有奖纠错
| 划词

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该世界上的饥饿现象斗争

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是男权的斗争

评价该例句:好评差评指正

Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.

法布尔如是回忆他的生活斗争

评价该例句:好评差评指正

Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».

一位“抛弃信仰”而斗争的教皇。

评价该例句:好评差评指正

L'opération est présentée comme une avancée mondiale dans la lutte contre le virus du sida.

这一发现使人类艾滋病的斗争中,又前进一步。

评价该例句:好评差评指正

L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.

支持浪漫主义的“新兴法国派”支持古典主义的“老顽固”间展开激烈的斗争

评价该例句:好评差评指正

Il ferraille contre le bruit, la pollution.

噪声、污染展开斗争

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

马丁路德金投入毕生的努力种族歧视做斗争

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.

我们重申我们的谴责和这些现象斗争的承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN a aussi coopéré avec des pays d'autres régions dans la lutte contre le terrorisme.

东盟在反恐斗争中还其他区域国家进行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.

但是,如果说奴隶制代表最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并斗争

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons la paix, ne préparons pas la guerre, luttons contre la pauvreté.

如果我们寻求和平,就不应该备战;我们应该贫穷斗争

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是贫困斗争键。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le paludisme, la tuberculose et autres maladies évitables est tout aussi importante.

疟疾、肺结核和其他可预防疾病的斗争也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.

印度有幸一直站在种族隔离做斗争的前列,甚至在独立以前就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à coopérer avec les États-Unis et d'autres pays dans ce combat international.

我们继续美国和其他国家在这场国际斗争中进行

评价该例句:好评差评指正

Réaffirmons la nécessité d'œuvrer ensemble pour combattre la criminalité transnationale.

我们重申,需要开展集体努力跨国犯罪斗争

评价该例句:好评差评指正

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥伦比亚人民起来逆境斗争

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie lutte elle aussi contre la pauvreté des familles.

印度尼西亚也在家庭贫穷斗争

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la sécurité collective ne peut être assurée par les seules mesures sécuritaires.

因此,集体安全并不能仅通过安全措施来加以保障,还必须推动经济发展,并且不公正斗争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年5月合集

Pas par nécessité, mais par choix politique, pour lutter contre le gaspillage et combattre aussi, dit Cora leur éco anxiété, les affres et le remords du réchauffement climatique... Faire les poubelles n'impacte pas le bilan carbone.

于政治选择, 科拉说,们的生态焦虑、全球变的痛苦和悔恨不于必要,浪费作斗争们作斗争 垃圾处理不会影响碳足迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接