Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
,它适合你。诱人的粉红色,怎么样?
Cette couleur est trop voyante pour son âge.
颜色太鲜艳了,适合他的年纪。
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来说是最适合份工作的人选。
L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.
国家保障身体孱弱和适合工作的公民获得援助的权利。
Les nouvelles technologies doivent être étayés par des initiatives internationales.
,些信息和通信技术也适合它们的语言和社会文化环境。
Ces prescriptions n'étaient en aucune façon adaptées à nos réalités.
些方法完全适合我们的现实。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脱水可用于适合于含水废物的处理技术。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
生服务或者没有提供或者适合牧民的生活方式。
Elle peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas pour les déchets aqueux.
脱水处理办法可适用于那些适合含水废物的处置技术。
Elle permettrait enfin d'éviter les formules générales toutes faites qui peuvent dans certains cas s'avérer inadaptées.
还将有助于避免采取可适合于某些情况的独特或普通模式。
Tous les sites à éviter momentanément sont contrôlés tous les jours et signalés à l'autorité compétente.
对发现暂时适合游泳的场所将每天进行监测,将情况报告相关部门。
Notre pays a souffert récemment des conséquences désastreuses d'une politique économique mal adaptée aux besoins réels de la population.
我国最近受到经济政策灾难性后果的折磨,该政策适合人民的实际需要。
Des fonctionnaires compétents ne peuvent produire leur maximum s'ils travaillent dans des institutions, des structures et des systèmes inadaptés.
有才干的公务员在适合的体制、结构和系统内无法充分发挥其力。
Il est admis que la constitution de fichiers n'est pas adaptée à tous les types de postes dans l'Organisation.
人们认识到,建立名册适合本组织的所有各类职位。
Mme Zhang Xuai'an (Chine) dit qu'il ne saurait y avoir de solution unique au problème du financement du développement.
张小安女士(中国)说,存在适合所有国家的发展筹资办法。
Le mot “personnes” ne convenait pas dans le présent contexte, car dans le projet de convention il signifiait “personnes physiques”.
“人”字适合目前的情况,因为个字在公约草案中的含义是“自然人”。
Lorsque les informations demandées sont inappropriées en raison de la méthodologie utilisée, il faudrait porter dans les cases en question la mention «SO».
如果由于缔约方所用方法条件与所征询的资料适合,则相应的空格应以“NA”填写。
Cependant, la Loi type ne contient aucune disposition qui, en principe, ne pourrait convenir à ce dernier type de conciliation.
过,示范法未载有任何从原则上来说适合国内调解的规定。
Le délai de trois ans fixé pour notre examen de l'ordre du jour n'est pas véritablement adapté à cette réalité.
在某种程度上,我们讨论的三年期议程真正适合正在变化的局势。
On est convenu que le sujet ne se prêtait pas à une codification sous la forme traditionnelle d'un projet d'articles.
一致意见是,问题适合以传统的条款草案形式来进行编纂工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est en fait la position la moins adaptée à l'apprentissage d'une langue.
这实际上是最不适合学习语言的位置。
La ferme est implantée dans un endroit qui n'était pas du tout propice au maraîchage.
农位于个完全不适合园艺的地方。
Cette méthode, évidemment, elle n'est pas adaptée aux timides, aux introvertis.
这个方法显然不适合害羞、内向的人。
Si ce n'est pas dans ton chronotype, ça ne fonctionnera pas.
如果这不适合你的构造,那它就不管用。
Pas en aussi grand nombre, en tout cas.
“不适合那么大的群。
Au final, la seule façon de savoir si c’est une bonne idée pour vous, c’est d’essayer.
最后,想要知道这适不适合你们的方法便是,尝试。
Vous utilisez certainement une méthode qui n'est pas adaptée à l'apprentissage (on va y revenir après).
你肯定正在使用不适合学习的方法(我们稍后会回到这个问题)。
L’embouchure de la Mercy est un mauvais endroit pour un bateau, et la mer y est dure.
“还是不好的成分居多。慈悲河口不适合停船,那里的潮势太猛。”
Je crois que j’ai un peu grossi et le 40 ne me va plus. Vous avez du 42?
我想我有了,40号的不适合我了。你有42码的吗?
Donc, les proportions ne sont pas toujours peut-être adaptées en fonction du fond de veau que vous allez avoir.
因此,我给出的比例可能并不总是适合你所用的牛肉汤。
À 80 ans, avoir des regrets. Mais voilà, ça me convient pas pour ma vie de tous les jours.
在80岁的时候,肯定会感到遗憾。不过就目前来说,这不适合我的生活。
Pour tous les autres, peut-être pouvez-vous vous rappeler du rêve coincé, vous savez, l’activité qui n’est pas faite pour vous.
而其他人,也许你们可以记住那个困扰自己的梦想,你们知道的,那项不适合你们的活动。
Certaines choses ne rentrent pas dans son système.
有些事情不适合他的系统。
Une parenthèse trop courte au goût de certains à la sortie.
- 括号太短,不适合出口处的些人。
Ses 2,06 m tiennent à peine dans la cage des prévenus.
他的 2.06 m 几乎不适合被告的笼子。
Ouais, c'est exactement un peu trop sucré à mon goût.
是的, 它完全有太甜了, 不适合我的口味。
C'est pas pour toi, c'est pas pour tes expériences.
这不适合你,不适合你的经历。
Ton physique n'est pas accordé au mien !
你的体格不适合我的!
Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.
身份将被伪造的不适合食用的动物。
En 3 ans, 4000 chevaux impropres auraient ainsi été introduits sur le marché alimentaire.
因此,在 3 年内,将有 4000 匹不适合的马被引入食品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释