J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头晕,我感非常舒服。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点舒服。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种舒服没有什么关系, 就会恢复健康的。
Ce malade ne peut pas trouver une bonne assiette.
这个病人怎么坐都舒服。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既舒服,也福。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还好吧?感舒服吗?
Je me sens pas bien. Je veux aller aux toilettes.
我舒服,想去厕所。
Ccedil;a fait déjà plusieurs mois que je me sens bizarre quand je te vois.
已经有好几个月我一见你就舒服。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿爸爸的怀抱舒服。
Elle se sentait mal en voyageant par avion.
她坐飞机旅行时感到舒服。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你舒服是因为肺有问题。
Je veux rentrer à la maison, je ne me sens pas bien.
“我要回家,我感到舒服。”
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.
他身体弱,总是有地方舒服。
Elle a mal à la gorge.
她喉咙舒服。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
我害怕一个人哭在夜间,我感到舒服,恐惧。爱,但能保持控制。
Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.
我想我有点舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。
Mais lui-même commence à ne pas se sentir très bien, voire «plus mal que la maman».
但之后他自己开始感舒服,甚至"比妈妈的状况还要糟糕"。
11.Ça me gêne un petit peu.
这会让我有一些小小的舒服。
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.
我今天舒服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon! Monsieur Scott, où est-ce que ça vous fait mal?
好!Scott先生,你哪里舒服?
Vous êtes mon malade; vous devez avoir mal quelque part.
你是我的病人; 你应该有某个部位舒服。
Vous aussi, ça vous fait mal aux yeux !
你也是啊,也让你舒服啊!
C'est vrai que ça fait des trucs dans les yeux.
是的,的确让舒服。
Tout le monde courait partout, mademoiselle Vanderblergue s'est trouvée mal, c'était terrible.
大家互相追着到处跑,范登布雷格小姐觉得舒服,这挺可怕的!
J’ai très faim, et ce n’est pas agréable de marcher seul.
我很饿,并且一个人走在路上的滋味并舒服。
Mon ami ne se sent pas bien.
我的朋友感觉舒服。
C’est joli mais c’est pas très confortable pour bronzer.
它很漂亮,但躺在上面却舒服。
Ça va. Et toi, tu ne te sens pas très bien ?
很好。你呢,你觉得舒服吗?
J'ai déjà à dealer avec des situations d'inconfort au quotidien.
我已经得每天应对让我舒服的情况了。
Si tu as un décolleté, ça tue.
如果你穿露肩装会舒服。
Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.
这时,公公婆婆有点震惊,这造成了轻微的舒服。
Bon, je vous laisse. Si ça ne va pas, n'hésitez pas à me téléphoner.
好的,我走了。如果您舒服,要犹豫,立刻打电话给我。
Alors, cher Monsieur, qu'est-ce qui ne va pas?
那么亲爱的先生,哪儿舒服?
Sans ces retours, vous n'allez pas vous sentir à l'aise.
没有回报,你们会感到舒服。
Les plans trop rigides ne vous mettent pas à l'aise.
严格的计划让你们舒服。
Mais lorsque ça arrive, ce n'est ni agréable pour vous, ni pour les autres.
但当发生的时候,这对你们舒服,别人也舒服。
Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.
详细计划和提前预知让你们舒服。
Moi aussi j'ai le bide en vrac.
我的肚子也舒服。
Bonjour, Monsieur. Il y a quelque chose qui ne va pas ?
您好,先生。您哪里舒服?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释