有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.

不是你的错,而是我的错。

评价该例句:好评差评指正

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

不是在思考而是在空想。

评价该例句:好评差评指正

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

不是那样生活,而是“在”中间生活。

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正的正义不是决定的,而是来自于类的理性。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是在信仰基础上,而是在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Apprendes le fraicais ce que n'est pas une mission, simplment je l'aime !

学习法语不是我的任务,而是喜欢,仅仅是喜欢!

评价该例句:好评差评指正

La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.

痛苦不是惩罚,而是一种后果。”

评价该例句:好评差评指正

Le rassemblement, ce n'est pas la mollesse, c'est la fermeté.

团结, 不是软弱. 而是坚定. 意思是真正的团结, 原则, 不软弱.

评价该例句:好评差评指正

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是们注意,而是使们回想。

评价该例句:好评差评指正

Six ans n'est pas long - il passe en un instant.

六年不是个漫长的过程,而是那么一转即逝。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.

所以不是我度自己,而是伞度我。

评价该例句:好评差评指正

Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.

等候不是为le你能回来,而是让自己找借口不离开。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas le réveil qui me réveille chaque matin,c’est le rêve.

每天叫醒我的不是闹钟,而是梦想。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un choix pour nous de travailler ensemble, c'est un devoir.

我们一起工作不是一种选择,而是一项义务。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本而是象征着无耻和自大。

评价该例句:好评差评指正

Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.

这块肉不是油煎的,而是在烤架上烤的。

评价该例句:好评差评指正

La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.

真正的意义不是存在着而是生活着!

评价该例句:好评差评指正

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.

应该勇敢的去爱,不是为了自己而是为了他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiologisten, radiologue, radioluminescence, radiolyse, radiolytique, radiomaritime, radiomessagerie, radiomesure, radiométallographie, radiométallurgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水二卷

Chez cet Henry c’esttrès bon bien sûr, mais c’est pas un restaurant, c’est plutôt… un bouillon !

亨利馆当然高级啦,不过它不是馆,而是 汤铺!

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il n'est pas tragique, il est... horrible: il exprime un désespoir sec, sans larmes, sans pitié.

不是悲剧,而是 可怕:它表种干巴巴的绝望,没有眼泪,没有怜悯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radionavigateur, radionavigation, radionaviguant, radionébuleuse, radionécrose, radionucléaire, radionucléide, radionuclide, radioor, radiopasteurisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接