Autrefois, je ne m'intéressé pas à mon amour.
以前,我对恋爱趣。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我对什么也趣!
L'argument selon lequel cette Déclaration n'est pas contraignante ne nous a pas beaucoup plu.
我们对《宣言》具约束力的说法趣。
Les hommes ne montrent pas le même intérêt pour les emplois traditionnellement féminisés.
男子同样对历来以女性为主的教育和就业机会趣。
Nous n'avons aucun intérêt à proposer des solutions irréalistes ou idéalistes.
我们对于提出现实或过于浪漫的解决办法趣。
Toutefois, il ne semble pas que la participation politique intéresse les Béliziennes.
然而,伯利兹女似乎对参政趣。
W. C. et C. C. ont déclaré au procès qu'ils ne faisaient pas de politique.
W.C.和C.C.作证说,他们对政治趣。
Ma délégation n'est en rien désireuse de prolonger le régime des sanctions.
我国代表团对长期维持制裁制度根本趣。
Nous avons indiqué que ces rebelles n'étaient pas intéressés par la paix.
我们指出,这些反叛分子对和平趣。
Or, l'Érythrée ne fait rien dans ce sens.
但厄立特里亚对这些均趣。
Les forces extrémistes ne veulent pas de règlement du conflit au Moyen-Orient.
极端势力对解决中东危机趣。
Mais les enfants ne s'intéressent pas à la politique.
但是,儿童们对政治并趣。
N'éprouve-t-il aucun intérêt pour ce qui se passe en Palestine?
难道它对在巴勒斯坦所发生的一切趣吗?
Certains pays continuent d'afficher un manque inquiétant d'intérêt pour l'action multilatérale.
某些方面人士对裁军领域在多边框架内的进展日益趣,这种令人安的迹象依然持续存在。
L’allemand ne l’intéresse pas non plus.
他对德语也趣。
La loi est vitale pour tous les pays, mais les terroristes ne respectent pas les lois.
法律对所有国家都是至关重要的,但恐怖分子对法律趣。
Les médias ne montrent aucun intérêt, ou très peu, pour les déclarations qui y sont faites.
媒体对大会发言趣很少或根本趣。
Quand il lit un livre, il saute les passages qui l'ennuient, et ensuite il ne comprend rien à l'histoire.
当他看书的时候,他每每遇到趣的页面就会飞快地跳过,最后他看完了啥也懂。
Les femmes ne l'intéressent pas.
他对女人趣。
Ces déportations ont rarement été mentionnées dans les médias et ne semblent pas intéresser les organisations non gouvernementales.
媒体很少提到那些驱逐行为,非政府组织也似乎趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
有些候选人对政治完全不感兴趣。
La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.
第次是在警察局,我案子似乎谁都不感兴趣。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe quoi .
她对时尚不感兴趣。她穿得很随便。
Et je me contrefiche de ce type.
也不感兴趣。
Si c’est commercial, ça ne m'intéresse pas.
如果是商业性,那我点也不感兴趣。
Dans la ville, personne ne connaît personne, personne ne s'intéresse à personne.
在城市里,谁都不认识谁,谁都对别人不感兴趣。
Pff ! La fête des voisins ! Ça m'intéresse pas du tout.
邻居节!我点都不感兴趣。
Oui, sinon les musiques de maintenant, ça ne m'intéresse pas du tout.
是,至于现在音乐,我点也不感兴趣。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人越来越让她不感兴趣。
Finalement, il n'y a que vous que je n'intéresse pas.
只有你对我不感兴趣。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
颜色,说实话,我不感兴趣。
Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.
从最初不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性战略选择。
Mais rassurez-vous, les vautours nécrophages ne s’intéressent jamais à l’homme.
但别担心,清道夫秃鹰对人类从不感兴趣。
Si ça ne t’intéresse pas, si ça t’ennuie, tu vas abandonner.
如果你对此不感兴趣,你觉得这很无聊,你就会放弃。
Elle ne s’intéresse pas à la mode. Elle s’habille vraiment n’importe comment.
她对时尚不感兴趣,她穿得非常随意。
Non ? il ne vous a pas intéressé ? lui demanda sèchement MmeVerdurin.
“不吗?您对他不感兴趣?”维尔迪兰夫人冷冰冰地问他。
Bien sûr, tu peux, mais c'est vrai que personnellement, moi, ça ne me passionne pas.
当然,你可以选择这样做,但我个人并不感兴趣。
Ah, L'histoire, ça ne m'intéresse pas du tout.
啊,我对历史点也不感兴趣。
Finalement, il se désintéresse de sa propre découverte.
最终,他对自己发现不感兴趣。
Soit il n'est pas intéressant pour eux, soit il n'est pas exactement à leur niveau.
要么就是自己不感兴趣,要么就不合他们水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释