有奖纠错
| 划词

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人们,讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

再说

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

这将门关上,而备份的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够, 这个问题多谈

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

进行搏斗,他还是根据这些命令紧紧地抓住杆。

评价该例句:好评差评指正

On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

对这一须给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.

宗教属于精神范畴,形诸于外。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可来访。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de craindre.

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas à te gêner devant moi.

在我面前你拘束。

评价该例句:好评差评指正

Plus jamais tu douteras de moi !

而且你将永远怀疑我!

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.

花钱便可享受到所有这些好处。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas osé venir et pour cause.

他没敢来, 原因

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.

到火车站来接我。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏气象预报,我们出去时才可以变天。

评价该例句:好评差评指正

Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.

我是无辜的, 我没有任何过错, 指责自己。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况担心。

评价该例句:好评差评指正

Que personne ne se gêne chez moi.

在我家里大家拘束。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.

烦恼,因为我会一直站在你背后支持你!

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.

某些人,饮食一个宴会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致冒险。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始生活,我们已经关心那些东西

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.

客气,先生,乐意效劳。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

要尽可能地限制旅行。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On n'a pas à se plaindre, ce soir.

今晚我们抱怨。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Et nous n'avons pas à aller le mendier !

我们也去摇尾乞怜!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ce qui vous évite de devoir vous déplacer vingt fois pour les essayages.

这样客户就试衣服而奔波二十次。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Va, j’te dis ; tu n’as qu’à ne pas t’occuper d’eux.

去,我跟你说;你去管他们。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes pas obligés de retenir le nom.

名称。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non non, pour instant ça ira. Je te sers?

,现在。我给你加?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Tu n'es pas obligée de lui parler comme ça dans les transports en commun !

在公共交通上和她说话!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie,je fais mon travail.

客气,我在做我工作。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量产品来说,避免购物。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On dit ce n'est pas la peine quand quelque chose n'est pas nécessaire.

我们说“ce n'est pas la peine”是指某事要。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样,这个答案是正确,但有重复。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.

年轻人加入一个党派或一个工会。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.

最终,足球有时太复杂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.

嗯,要泡太久。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.

如果真给你写信,你也担心。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Vous ne devez donc pas ajouter de " e" .

所以你加一个 " e" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接