Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(有同)。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一样。
Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.
对于敢于尝试人来说,不存在宿命。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Les domaines suivants n'existent pas encore. Vous pouvez les acheter.
这些域名不存在,您可以注。
Donc, en pratique, la différence entre mariage et Pacs à ce sujet n'existe pas.
因此,在实践中,婚姻问题区别与民间伙伴关系,这并不存在。
Si ça n'existe pas, il serait judicieux d'en créer un.
不存在话麻烦一个人来加添这个组就通知我们在这里论坛留下那个组号码。
Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.
每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑故事,一样不影响其存在意义。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣是中国园林里不存在直线条。
C’est pourquoi, cette image, et il ne pouvait pas en être autrement, elle n’existe pas.
因此,这个形象当然也就不存在了,确实也只可能如此。
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问题.
Et la ou il n'y a pas confiance, il n'y a pas d'amour.
而当人们有信心时候,爱也就不存在了。
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友商店,人们在商人那里买不到朋友,所以人们也就有朋友了。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们不确定他存在。
Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.
它存在于挑逗人女人之内,也许它根本就不存在。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上真理,只存在有真理。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。
Je ne sais pas que le monde extérieur existe.
我不知道外部世界存在着.
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在直接翻译。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种互动教学法在日本是不存在。
Vous les croyiez disparus, Stéphane les a retrouvés .
能以为这些糖果不存在了,但斯蒂芬找到了它们。
Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.
魔鬼既不存在,也就不用除魔天使了。
En pareil cas, il n’y a pas d’amour qui tienne ; le cloaque l’éteint.
在这种情况下,不存在经起考验爱情,污泥已把它扑灭了。
Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !
最令人难以置信是,比利时在那个时代都不存在!
À mon avis, la question ne se pose même plus.
在我看来,已经不存在这个问题了。
La confiance ne semble pas aller de soi.
不存在着信任。
Aujourd'hui, cette place du combat n'existe plus.
如今,这个搏斗广场已经不存在了。
Ce milieu, moi, je ne sais même pas s'il a existé.
我不知道存不存在那样环境。
Faites comme si je n'existais pas là.
就当我不存在。
La mode n'existait pas ou elle était très exclusive.
时尚不存在,或者它是被人独占。
J'ai l'impression qu'il y a une bienveillance aussi autour du style qui n'existait pas avant.
我觉对于风格也有一种善意,这是以前不存在。
Ah putain, je veux plus entendre parler, tu m'en parles plus, il existe plus.
该死,我再也不想听到他名字,再也不想提了。不要和我再说了,他不存在了。
Car une forme d’autisme commune à tous les autismes, ça n’existe pas.
因为所有自闭症不存在共同表现形式。
Oui, alors là c'est uniquement des adverbes, ça n'existe pas la préposition.
是。它们只作副词,不存在介词形式。
Ouais, ouais. Je suis tard ! Ben non, je suis tard, ça n'existe pas.
是。je suis tard!不对,je suis tard是不存在。
Voilà, qui n'existe pas. Mais tout le monde dit comme ça.
是,它根本不存在。但所有人都那么读。
D'accord. - Mais il n'y a pas bon matin.
好。但是不存在bon matin。
Et comme il n'existe pas, il faut la créer.
而它本身不存在 所以就造一个出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释