有奖纠错
| 划词

On verra de quel bois je me chauffe.

〈转义〉〈语〉家将会看到我是不好惹的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〈俗语〉他不好惹

评价该例句:好评差评指正

Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.

我们看见督学,老师和不好惹的样子,所以谁也不敢乱来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je pense avoir un tempérament de battante, de chieuse aussi en même temps.

我觉得自己是个战士,也有好惹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le genre de gars qu'il ne faut pas chercher.

种人可好惹

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les matelots virent sans doute que les passagers étaient déterminés à les tenir en respect, car, après quelques tentatives de pillage, ils disparurent.

那些水手看清了阵势,知道好惹,一溜烟地跑了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接