有奖纠错
| 划词

Ce magasin n'est pas assez fourni.

这家商店商品不够丰富。

评价该例句:好评差评指正

Un seul exemple ne suffit pas.

单单子是不够

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'un seul exemple.

单单子是不够

评价该例句:好评差评指正

La touche de ce peintre manque de fermeté.

画家笔触不够雄健有力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

从表面分析这篇文章是不够

评价该例句:好评差评指正

Ah bon? J'ai pas assez bien fait?

什么?难道我做不够好么?

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方统计数据很少有可靠

评价该例句:好评差评指正

Encore convient-il que le contenu de l'éducation et l'orientation scolaire soient non sexistes.

然而,这还不够,教育实际内容和课程必须无性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'est toutefois pas suffisant pour mener à bien les activités envisagées.

但这数目还不够支付设想活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais le renforcement des institutions n'est pas suffisant.

有机构建设是不够

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'évidence, l'aide au développement, seule, ne suffit pas.

但显而有发展援助是不够

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de dire que nous réduirons les émissions nuisibles.

口头表示将减少有害排放是不够

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de souhaiter atteindre des objectifs généraux de réduction des émissions.

实现减少全球排放量目标是不够

评价该例句:好评差评指正

Pour diverses raisons, beaucoup de pays n'accordent pas une priorité suffisante aux besoins des jeunes.

由于各种原因,很多国家对青年需求不够重视。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fait valoir que la compensation financière actuelle s'élevant à 7,2 millions d'euros est insuffisante.

政府称,目前每年补偿720万欧元是不够

评价该例句:好评差评指正

Mais un appui au Fonds mondial uniquement ne suffira pas.

但光靠对全球基金支持将是不够

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, nos efforts ne suffisent pas.

多数时候,我们努力是不够

评价该例句:好评差评指正

Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.

这似乎是不够,因为该官员在办公室内还负责其他任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Kyoto n'est pas universel et il ne suffit pas.

但是,《京都议定书》不是普遍性,因而是不够

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'il n'y a pas suffisamment de places dans les centres d'accueil en Norvège.

没有迹象表明挪威危机处理中心床位不够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能加入北约。因为它本身情况稳定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le vaccin, pour efficace soit-il, ne suffit pas.

疫苗无论多么有效,都

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour relever tous ces défis, pour maîtriser notre destin, le marché seul ne suffit pas.

为了应所有这些挑战,为了控制我们命运,仅靠市场

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Quand on voyage, c'est idéal, mais pour les spécialistes, c'est insuffisant, hein !

当我们去旅行时候,这很理想,但于那些专业人来说,这

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mince, vous n’avez plus assez d’éclairs pour rénover votre manoir.

该死,你翻新你房子。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je ne sais pas si on aura le temps de tout faire aujourd'hui.

知道我们时间还看完所有东西。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Une demi-heure, ça ne suffit pas. Et je lui ai envoyé au culot un mail.

半个小时。我鼓起勇气给她发了封邮件。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est aussi un peu plus difficile à comprendre parce qu'on articule moins bien.

而且这也更难理解,因为我们发音清晰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, ces détecteurs de fumée ne suffisent pas.

得注意,光有烟雾探测器

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après, il suffit pas d'en avoir une grande paire.

之后,有一

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Malheureusement, ça ne suffit pas pour parler un français naturel et authentique.

,要想说得一口自然且地道法语,这么做

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous êtes amusant, Monsieur, j'apprécie beaucoup votre courage, mais parfois cela ne fait pas tout.

您很有趣,先生。我很欣赏您勇气,但单有勇气

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que pour le SMIC, c'est pas assez.

我认为最低工资

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.

很明显,贾辛塔薯片掌控好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, pour les associations de défense des animaux, ce n'est pas suffisant.

于动物保护协会来说,这种做法远远

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je sais que la réponse apportée n'est pas suffisante.

我知道给出答案

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, apprendre en utilisant seulement une application ou seulement un livre, c'est pas vraiment suffisant.

所以,仅仅通过一个app或者一本书去学习,这

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je ne vais pas assez vite. La fatigue se fait déjà sentir.

我做快。但我开始觉得累了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il ne suffit pas d'avoir compris le problème pour pouvoir régler le problème.

理解了这个问题解决这个问题

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelquefois une longue amitié ne suffit pas.

有时候,长久友谊

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接