有奖纠错
| 划词

Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.

应该有差不多四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多有30岁了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.

这个房子里差不多有50个人。

评价该例句:好评差评指正

Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.

傈僳族人的村庄。房子看上去都差不多,很难让人分清其中的不同。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne dépendent pas beaucoup, ils mettent de l'argent de côté pour l'avenir.

他们花费不多,而是把钱存起来为将来打算。

评价该例句:好评差评指正

-- Oui, il est presque deux heures.

是,现在差不多点了.

评价该例句:好评差评指正

Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.

当我们到达Mme Forrester的时候差不多已经2点钟了。

评价该例句:好评差评指正

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

这可以让谷歌节省差不多150 000个小时的工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.

所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很相像。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.

可惜的是,这门课只有十节,时间并不多

评价该例句:好评差评指正

Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.

它差不多跳一次,一条虫子。

评价该例句:好评差评指正

Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.

但由于节能的需求越来越大,它剩下的日子不多了。

评价该例句:好评差评指正

Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.

王,人差不多都到齐了。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.

个男孩看上去差不多一样高。

评价该例句:好评差评指正

Son professeur doit avoir dans quarante ans et des poussières.

应该有差不多四十多岁。

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

评价该例句:好评差评指正

Molière est un des rares artistes qui aient été à la fois comédiens et auteurs.

既是演员又是作家的艺术家为数不多,莫里哀是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce semestre, on n'a pas eu beaucoup de cours, mais pas mal de devoirs.

这学期的课程不多,作业可不少。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的面包车,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.

而大众传媒专业是因为我在国内所学专业与其相差不多,又恰好是我乐意学的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

Il est presque sept heures du soir.

晚上7点了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

一直是同样的桌子,同样的椅子和一样的顾客。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Maintenant, la bouteille verte est presque vide.

而现在,绿瓶子都要喝空了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce petit dinosaure à plumes était à peu près gros comme un merle.

这种长着羽毛的小恐龙和黑大小。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps.

" 我是很愿的。" 小王子回答道," 可我的了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il est presque aussi grand que moi.

和我一样高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est vrai qu'avec les langues, c'est parfois un peu la même chose.

的确学语言,有也会遇到都的情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un bouillon c'est un peu comme une soupe.

浓汤和汤

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.

只是这一阶段更加长一点,需要180个学

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On amène, on part de rien, enfin de pas grand-chose.

我们带来,我们从零起步,反正一开始东西

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous y passez de merveilleux moments et vous ne payez pas beaucoup.

您可以在那里(餐馆)度过一段美好的光且花销

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.

与1999年相比,2006年的价格长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Dépêchez-vous de dessiner, les enfants. Il ne nous reste plus beaucoup de temps!

孩子们,你们快点画。所剩了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On tend, on va se faire à peu près trois fois huit.

我们伸直,我们要做三个八拍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Presque une journée sur l'autre robe… Oui.

在另一件裙子上一天了... ...是的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Car n’oubliez pas que le film est sorti il y a presque 40 ans !

因为你们别忘了,这部电影可是40年前上映的呢!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.

Gatherine觉得每个法国大区的特色菜都

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.

与1999年相比,2006年的价格长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tenez. Voilà vos devis, à quelque chose près.

P : 给。这是您的预算,就这样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il a dû me coûter 5 euros, un truc comme ça, à Emmaüs.

在 Emmaüs 肯定花了我 5 欧元,这个价钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接