有奖纠错
| 划词

Le degré inouï de férocité atteint ces dernières semaines par la répression de l'armée israélienne et les moyens militaires gigantesques utilisés pour briser la résistance du peuple palestinien ne laissent plus planer aucun doute sur le qualificatif qu'il convient d'utiliser pour décrire la situation.

以色列队的野蛮行为在过去这几个星期里达到空前的程度,它使事手镇压巴勒斯坦人民的抵抗,对于什么词汇描述这一情况,我们不再任何疑问

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6合集

Si vous aviez des doutes, vous n'en aurez plus après ce mode d'emploi.

如果您任何疑问,阅读本手册后您将任何疑问

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4合集

Pour certains observateurs, cela ne fait plus aucun doute.

对于一些观察家来说,这一点任何疑问

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand c'est en fleurs, là il n'y a plus de doute.

当它盛任何疑问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Il n'y a plus aucun doute: ils ont tous été tués par des orques.

任何疑问:他们都被兽人杀死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Buitoni n'a pas souhaité réagir. - L.Delahousse: Plus de doute.

布伊托尼想做出反应。- L.Delahousse:疑问

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接