Les agriculteurs ne travaillent plus comme jadis.
从事农业的人再像从前那样了。
Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.
定义中包括因受挫折而再积极寻找的人。
Le présent rapport ne revient pas sur ces différents points.
本报告再复审查的这些内容。
Après enquête, il s'est avéré que "Big Six" ne travaillait plus à la prison.
调查以后查明“Big Six”再在该监狱。
Nous ne menons plus d'activités de secours, par exemple, et cela fait déjà longtemps.
例如,我们再与救济,而且已经很长时间再与。
Il n'est pas admissible d'empêcher plus longtemps la société civile de participer à nos travaux.
让民间社会与我们的已再是可以接受的做法了。
Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.
三分之二的日本妇女在生孩子后再。
Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.
过去,再审理16起案件。
Il ne travaille plus.
他再了。
Tes parents ne teavaillent plus?
你的父母再了吧?
Il espère que ce type de confusion ne se reproduira pas dans les travaux de la Commission.
他希望委员会的再出现这种混乱。
Il est important de noter que tout le monde est couvert, même si on cesse de travailler.
重要的是,要注意到该制度涵盖了全体人民,即使有人再。
La plupart des activités ne sont plus menées seulement par la « Quadrilatérale » (Canada, États-Unis, Japon et Union européenne).
主要已再仅仅是由“四方集团”(欧洲联盟、美国、加拿大和日本)进行。
L'opinion publique mondiale ne croit peut-être plus en la possibilité de voir la Conférence faire des progrès décisifs.
世界公众舆论也许再相信我们的会有任何突破。
Les fonctionnaires dont les services n'étaient pas requis à la classe D-2 se sont vu offrir d'autres postes.
已对那些其D-2职等的服务已再需要的人员提供了变通选择。
Selon la nouvelle règle, ces personnes ne peuvent plus se faire payer le voyage ni percevoir une indemnité de subsistance.
在新政策下,这些人再享受往返地点的旅费报销及每日生活津贴。
L'amendement apporté à cette loi élimine cette condition, et l'emploi rémunéré n'est plus pris en compte dans la détermination de l'éligibilité.
《国家社会支助法修正案》取消了将收入多少为分配育儿补贴的条件的做法,有报酬的再为领取资格的条件来监测。
Lorsqu'une crise s'enlise, la définition normale du chômage peut ne pas convenir car beaucoup de sans-emploi ne sont pas demandeurs d'emploi.
由于危机持久,标准失业定义可能完善,因为相当多的人根本再找了。
« Le principe du consensus n'est pas mentionné dans la Charte, et nous devons cesser de travailler conformément au principe de consensus. »
“《宪章》没有提及协商一致原则,我们必须再按这项原则。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais du coup, c'est pas régulier comme un 25 heures par semaine. Voilà.
但突然之间,每周时间不再像 25 小时那么规律了。
Donc à 7 heures, elle n'est pas sur le pont.
现在早上,不再辛苦了。
Un jour, peut-être, il n'y aura plus de travail sur le quai numéro un.
可能,一天,一号站台将不再有。
Où est la preuve qu'il ait véritablement cessé d'être au service de Tu-Sais-Qui ?
有什么证据能证明他真的不再为神秘人了呢?”
Mais le but de la vie c'est vraiment la vie et ce n'est plus du tout le travail.
但生活的目的真正地享受生活,而不再。
Je vous laisse travailler car tout le monde a envie de connaître les résultats, et moi aussi.
我不再打扰你继续了,因为大家都想知道结果,我也想知道。
Comment faire alors quand le cœur ne marche plus ?
当心脏不再时该怎么办?
Les pères de famille ne travaillent plus.
家庭的父亲不再。
Il n'y a plus d'attractivité de notre métier.
我们的不再有吸引力。
Pour le jeune homme, maintenant, autisme et travail ne sont plus 2 notions incompatibles.
- 对于现在的轻人来说,自闭症和不再两个水火不容的概念。
Je n'ai plus de travail à cause de la situation actuelle.
由于目前的情况, 我不再有了。
Jusqu'ici, il abritait du personnel du ministère de la Justice, qui n'y travaille plus.
到目前为止,它还居住着司法部的人员,但他们已不再在那里。
Les commerçants n'ont plus d'outil de travail et les policiers n'ont plus assez de munitions.
- 店主不再有具,警察也不再有足够的弹药。
Cette fois, ce n'est plus un travail de commande.
这一次,它不再一项委托。
Si je ne travaille plus demain ici, je travaillerai à côté.
如果我明天不再在这里,我将在隔壁。
On a arrêté l'activité parce qu'on n'avait plus de personnel.
我们停止了活动,因为我们不再有人员。
Dans cet immeuble des hauts de Rouen, les 2 machines ne fonctionnent plus.
在鲁昂高地的这座建筑中, 两台机器不再。
On ne s'en est rendu compte que le lundi que la pompe ne marchait plus.
我们直到周一才意识到泵不再了。
La principale motivation, c'est d'être son propre patron, de ne plus travailler pour les autres.
主要动机成为自己的老板,不再为别人。
Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.
这里,不再有教育者,不再有协会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释