L'eau ne coule plus dans ce robinet.
水龙头里再流水了。
Je n'en veux plus.
我再想要了。
Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.
现在再受贫困和疾病的威胁。
Si vous me demandez, je crois qu'il ne t'aime plus.
问我,我觉得他再爱你了。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
你是我眼中的一滴泪珠,我将再哭泣。
Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.
这些硬币再流通了。
Trois mille kilometres en trois jours, je ne ferai plus jamais ca!
翻译三天三千里,我(绝)再做的到。
Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.
我再一遍又一遍重复对讲了。
Il a juré de ne pas recommencer.
他发誓下次再干了。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令再为寻找有实力的皮具制造商而操心。
Près de vous, je n'aurai jamais froid.
靠近你,我再觉得寒冷.
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已经老 因为爱过了你 ..... 时光都已经再 你比我更永恒 .
Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?
或者能否再进行申请,准予我2011年秋季入学?
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
再痛苦因为你知道我爱你。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是这样,巴黎居民再逃离巴黎。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!
ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.
正在订购一个再销售的套餐。
Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.
现在,人们再使用盒式录像带了。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情于你付出而再期待回报的时候。
"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"
为什么海里再有鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.
这里词根完全遵循规。
Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.
在我们的血液里已存在封建制和君主制的病害。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此时此地,因为时来。
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为了我们可以安息!为了我们沮丧!
L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.
公共空间发挥用。
Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?
我抱有幻想,是吗?
En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.
事实上,你需承担法责任。
Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.
但愿上帝保佑我们冻。
Quand on s'est trouvés devant la porte de la maison, Eudes ne disait plus rien.
当我们站在他家门口时,奥德说话。
Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.
所以,塞西尔答应他迟到。
Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.
我们这一代人将享有和平的红利。
Plus maintenant. Nous nous sommes séparés il y a quelques mois.
是了,我们已经分开几个月了。
Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.
今天,我似从前,因为我更有活力了。
OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.
希望看完这个视频,你们害怕出错。
On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.
德国兵索任何东西了。老板娘大概已经离开了柜台。
Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.
中国人民是地球上最有觉悟的人民之一,它沉睡。
Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.
但幸的是,如今,这个表达使用了,只有几个傻子在用。
Vraiment? Moi, je te trouve bien grand pour un bébé.
真的吗?我,我觉得你已经很大了,是宝宝了。
Ça arrive, ça arrive, il se passe plus rien.
它到了,它到了,什么也发生。
Mais maintenant, c'est un mot démodé on ne l'utilise plus vraiment.
但现在它是一个过时的词我们使用它了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释