有奖纠错
| 划词

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里流水了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en veux plus.

想要了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant la misère et la maladie ne les menacent plus.

现在受贫困和疾病的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Si vous me demandez, je crois qu'il ne t'aime plus.

问我,我觉得他爱你了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.

你是我眼中的一滴泪珠,我将哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币流通了。

评价该例句:好评差评指正

Trois mille kilometres en trois jours, je ne ferai plus jamais ca!

翻译三天三千里,我(绝)做的到。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.

一遍又一遍重复对讲了。

评价该例句:好评差评指正

Il a juré de ne pas recommencer.

他发誓下次干了。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

为寻找有实力的皮具制造商而操心。

评价该例句:好评差评指正

Près de vous, je n'aurai jamais froid.

靠近你,我觉得寒冷.

评价该例句:好评差评指正

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

我已经老 因为爱过了你 ..... 时光都已经 你比我更永恒 .

评价该例句:好评差评指正

Ou puis-je m'inscrire sans passer par l'admission pour l'annee de 2011?

或者能否进行申请,准予我2011年秋季入学?

评价该例句:好评差评指正

Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.

痛苦因为你知道我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是这样,巴黎居民逃离巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

正在订购一个销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, on ne utilise plus la vidéocassette.

现在,人们使用盒式录像带了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情于你付出而期待回报的时候。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"

为什么海里有鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alchémille, alchimie, alchimique, alchimiste, alchlorite, alchornée, Alcide, alcine, Alclad, alco(o)test,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根完全遵循规

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les maladies féodales et monarchiques ne sont plus dans notre sang.

在我们的血液里已存在封建制和君主制的病害。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.

把握此时此地,因为时来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

为了我们可以安息!为了我们沮丧!

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

公共空间发挥用。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

抱有幻想,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实上,你承担法责任。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝保佑我们冻。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on s'est trouvés devant la porte de la maison, Eudes ne disait plus rien.

当我们站在他家门口时,奥德说话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.

所以,塞西尔答应他迟到。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.

我们这一代人将享有和平的红利。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Plus maintenant. Nous nous sommes séparés il y a quelques mois.

是了,我们已经分开几个月了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aujourd'hui, je ne suis plus cette femme parce que je suis plus dynamique.

今天,我似从前,因为我更有活力了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.

希望看完这个视频,你们害怕出错。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

On ne demandait plus rien. Sans doute la patronne avait-elle quitté sa caisse.

德国兵任何东西了。老板娘大概已经离开了柜台。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国人民是地球上最有觉悟的人民之一,它沉睡。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.

幸的是,如今,这个表达使用了,只有几个傻子在用。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vraiment? Moi, je te trouve bien grand pour un bébé.

真的吗?我,我觉得你已经很大了,是宝宝了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça arrive, ça arrive, il se passe plus rien.

它到了,它到了,什么也发生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais maintenant, c'est un mot démodé on ne l'utilise plus vraiment.

但现在它是一个过时的词我们使用它了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkylsilicium, alkylurée, alkyne, alkysulfonate, allache, allactite, allagite, allah, Allais, allaise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接