Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己的女儿在夜间出门。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发。
Le médecin ne lui permet pas de fumer.
不允许他抽烟。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众条例不允许杠掉或涂改。
L'importation de ce produit n'est pas permise.
种产品不允许进口。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会不允许自己失败。
Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.
家店不允许借。
Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !
“骑士,” 士兵喊道,“我不允许你过条河!”
Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.
影院不允许高声说话。
Je ne peux pas de ma mère.
〈比利时〉由于我母亲的原因我不能。我母亲不允许我。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我不允许自己迟到。
Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.
他父母亲不允许他晚上出去。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有共同的民族身份。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
种衔接签证不允许俩人工作。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何种禁止的例外出现。
Or de nombreux pays n'autorisent pas la naturalisation des réfugiés.
但是,许多国家并不允许难民归化入籍。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许种性质的实体夸耀自己不断撒谎的法。
Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他。
Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.
组织法并不总是允许进行联合国可能谋求的各种合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.
,这许的!两个人滑滑梯很危险的。
C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.
一切都完了。冉阿让所作的一切都无济于事,因为上帝许。
Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
“那当然!”国王对他,“它们立即就得服从。许无纪律的。”
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
那当然 它们全都臣服于 许任何忤逆的行为。
D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.
母亲许她的儿子吃饭。
Je vous interdis de me parler sur ce ton.
许你用这种气和话。
Mais il ne faut pas fumer dans la station.
但车站许抽烟的。
Aucun téléphone et aucun appareil photo ne sont autorisés au Met.
晚会许携带手机和相机。
J'ai une règle, c'est que la chaleur est interdite.
有一个规则,就许使用加热器。
La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.
现代都市许们从一天的工作中休息一下。
Chut! J'ai dit on ne parle pas ici! !
嘘,了这里许话!
J'ai dit on ne parle pas ici.
了这里许话。
Un joueur n'a pas le droit de toucher le ballon deux fois de suite.
同一名球员许连续两次触球。
" Je ne dois laisser entrer personne, dit-elle, les nains me l'ont défendu."
“能让任何人进来”她着“小矮人许。”
Non, ils n'ont pas le droit d'être là !
的,他们许待在这里。
Mais manifester n'est pas autorisé en Iran.
但伊朗许抗议。
N'importe quelle opération de communication ne permettrait pas cela.
任何通信操作都许这样做。
Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.
此外,确定你妈妈许这么做。
Je réprouve la manière dont les vendeurs se sont comportés. C’est inadmissible.
谴责售货员的行为方式。这被许的。
On ne rentre pas avec des tennis monsieur !
们许穿运动鞋,先生!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释