有奖纠错
| 划词

Le siècle nouveau nous a trouvé dans une situation défensive peu enviable.

新世纪之初,我们还只保持一种值得羡慕防御姿态。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas question, pour l'Union européenne, de revenir sur ce principe.

对欧洲联盟来说,任何背离这一原则做法都是值得考虑

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.

国际社会已认识到,恐怖主义是站住脚,也是值得同情

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a bien montré le Sommet du millénaire, les nobles objectifs abondent.

正如千年首脑会议所反映那样,我们并缺乏值得追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain détient le record peu enviable du plus grand nombre de conflits aujourd'hui.

非洲大陆具有值得羡慕记录,成为今天冲最多地区。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indiquait en outre qu'aucune affaire liée à des terroristes présumés n'avait été signalée.

报告还说存在值得注意涉及据称恐怖分子案件。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-il accepter que cette situation n'exige pas de consultations?

安全理事会如何够将此接受为一种值得协商情况?

评价该例句:好评差评指正

Si tu ne m'aimes pas à mon pire alors tu ne me mérites pas à mon meilleur.

如果你我最差一面,你也值得拥有我最好一面。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution, comme les précédents, ne satisfait pas les exigences indispensables à notre appui.

这项决议草案同其前身一样,符合值得我们支持必要要求。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à une date récente, l'Afrique de l'Ouest avait un bilan peu enviable de sous-région africaine instable.

直到最近,西非依然是作为非洲一个动荡次区域值得羡慕地区。

评价该例句:好评差评指正

Devant tant de restrictions, aucune personne n'aurait intérêt à tenter de passer par les Fidji pour violer l'embargo.

个人利用斐济作为用来违反禁运对象,这种努力是值得

评价该例句:好评差评指正

Le recours à une force écrasante pour l'assujettir a été futile, et les événements récents en ont prouvé l'inutilité.

使用势可挡武力征服一个民族,事实证明是徒劳;最近事件已经表明,这样做也是很值得

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les actions de conservation sont abandonnées sous prétexte qu'elles occasionnent trop de dépenses pour des retombées économiques moindres.

所以,保护一国遗产被以过于昂贵和值得对投资低额回报而被降至较低优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Montant réparti : 11 143 400 dollars; dépenses prévues : 13 992 300 dollars; écart : 2 848 900 dollars

本项下费用估计数13 992 300美元包括非经常经费5 883 500美元,用于替换那些正在注销值得修理磨损/损坏设备。

评价该例句:好评差评指正

Elle pose des questions concernant le mécanisme d'application de la garantie constitutionnelle des droits économiques et sociaux, disposition inhabituelle et digne d'éloges.

她想知道宪法担保社会和经济权利执行机制,这是一项寻常和值得赞扬规定。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses auraient été vaines si l'on n'avait pas mis par ailleurs l'accent sur la consolidation de la paix après les conflits.

如果坚定地支持冲巩固和平,这项支出将是值得

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous conscients des tentatives répétées d'Israël de mettre en doute cette résolution, tentatives qui ne méritent même pas de réponse.

我们都注意到以色列顽固企图对该决议提出置疑,对于这种企图是值得予以答复

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de faire échec à un examen complet et indépendant de l'opération et, tout particulièrement, des aspects inhabituels ou douteux est extrêmement suspecte.

任何试图阻碍对交易进行彻底、独立调查,特别是阻碍在寻常或值得怀疑方面进行调查,都是非常可疑

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de survivants continuent d'être stigmatisés et de subir des discriminations et ne sont pas considérés comme méritant une forme quelconque de réparation.

成千上万幸存者继续遭到羞辱和歧视,并被视为值得予以任何形式纠正。

评价该例句:好评差评指正

Présenter un problème étranger au point de l'ordre du jour et au projet de résolution à l'examen est absurde et ne mérite aucun commentaire.

将外来问题带到这一项目和正在讨论决议草案中来,是荒谬,是值得一驳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Et dans l'espace francophone, il ne vaut pas mieux.

而在法语地区,它也值得法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Pas sûr que ce soit le genre de record dont il faille se vanter.

一定值得炫耀那种纪录。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Si tu es dans une logique minimaliste, retire toutes les actions d'apprentissage des langues qui ne sont pas payantes.

如果你追求极简主义,去掉所有值得语言学习活动。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

La princesse, avec un air de dédain, déclara que la petite bête ailée ne valait pas la réputation qu'on lui avait faite.

公主带着鄙视神情宣布,那只小飞禽并值得它所获得名声。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Moi, je mets quinze minutes à pied pour arriver à la station la plus proche, je ne suis pas sûr que ça vaille la peine.

步行15分钟,才能到达最近车站,认为这值得

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Et puis ensuite, pareil, tu dézoomes aux différentes sphères de la vie et puis tu vois qu'en amour, ces personnes-là vont avoir le sentiment de ne pas mériter l'amour de leur conjoint ou de leur conjointe.

然后, 你从生活不同层面退一步看,会发现这些人在爱情中会有值得拥有伴侣爱感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接