有奖纠错
| 划词

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

泰国议会实两院制,由下议院和上议院组成。

评价该例句:好评差评指正

Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.

下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.

委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.

宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其议。

评价该例句:好评差评指正

De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.

另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.

现在我们有一位新当的年富力强的总统,一个新出的议会下议院和新任命的部长内阁。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.

贩卖题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.

立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.

虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.

然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张票才能通过该措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.

总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。

评价该例句:好评差评指正

Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.

一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供议。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.

下议院议员由举,而上议院议员由最高元首任命。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.

下议院目前正在议的一项议案将《残疾和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.

此外,上议院(下议院出的8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).

议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.

未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命入参议院或被下议院

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.

根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会举的职责由举委员会承担。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.

为此向下议院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).

妇女占据了下议院(议院)29.8%的席位(47个议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名议员中有5名妇女)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.

1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年12月

Cette majorité à la Chambre basse rend également possible une proposition d'amendement de la Constitution pacifique du pays.

下议院这种多数也使得修改该国和平宪法提案成为可能。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Mme May aurait en effet besoin de 326 sièges pour revendiquer la majorité absolue à la Chambre des Communes.

特雷莎·梅需要326个席位才能下议院获得绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年4月

Après avoir obtenu le report du Brexit jusqu’au 31 octobre, Theresa May s’expliquait aujourd’hui devant la Chambre des communes.

获得英国脱欧推迟至10月31日后,特蕾莎·梅今天下议院解释道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年11月

Autre ambiance, cet après-midi à la Chambre des Communes à Londres où Theresa May a passé un moment nettement plus mouvementé.

另一种气氛是今天下午伦敦下议院,特蕾莎·梅那里度过了一个更加多事时刻。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La présidente de la Chambre Basse a annoncé qu'elle ne transmettrait pas immédiatement au Sénat les articles d'accusation, nécessaires pour démarrer le procès.

下议院院长宣布,她不会立即将开始审判所需起诉书转交参议院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年6月

En Grande-Bretagne, trois semaines après les élections législatives, la Chambre des communes a accordé  sa confiance au gouvernement de Theresa May.

英国,大选后三周,下议院对特蕾莎·梅政府给予了信任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La Première ministre a indiqué qu'elle présenterait mercredi à la Chambre des communes une motion demandant la tenue d'élections législatives anticipées.

首相表示,她将于周三下议院提出一项动议,要求提前举行大选。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年12月

Une majorité importante à la Chambre basse signifie que l'alliance au pouvoir pourra adopter des lois rejetées par la Chambre haute.

下议院绝大多数席位意味着执政联盟将能够通过被上议院否决法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年3月

Non, c’est non pour la 3e fois, les députés de la Chambre des communes ont rejeté l’accord de sortie du Royaume-Uni de l’Union européenne.

不,这是第三次没有,下议院议员拒绝了英国退出欧盟协议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Comment ? Bien, tout simplement en renvoyant le projet à la Chambre basse, en pinaillant sur tel ou tel aspect du projet.

如何?好吧,只需将项目发回下议院,通过挑剔项目这个或那个方面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月

L'homme qui briguait l'un des 249 sièges de la chambre basse du parlement était en meeting quand un homme a fait exploser sa charge.

竞选下议院 249 个席位之一男子正开会,一名男子引爆了他炸弹。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le parlement est donc divisé, puisque c’est le parti au pouvoir qui détient la majorité des sièges à la Chambre Basse, qui a le plus de pouvoirs.

因此,议会出现了分歧,因为执政党下议院拥有多数席位,拥有最大

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Quelques élus et personnalités s'avancent dont Penny Mordaunt, leader de la Chambre des communes, et Simon Case, secrétaire du cabinet, le plus haut fonctionnaire de l'administration britannique.

前行队伍中还有一些当选议会代表和知名人士,包括英国议会下议院领袖Penny Mordaunt和英国政府中级别最高公务员,内阁秘书Simon Case。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年9月

Dans une déclaration devant la Chambre des Communes (chambre basse du parlement) mercredi, Mme May a indiqué que les plans d'accueil des réfugiés progressent au rythme prévu.

特雷莎·梅周三下议院发表一份声明中表示,收容难民计划正以预期速度取得进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年7月

13. Le ministre britannique des Affaires étrangères William Hague a déclaré lundi qu'il démissionnera après quatre ans de service pour devenir chef de la Chambre des communes.

13. 英国外交大臣威廉·黑格周一表示,他将服务四年后辞职,成为下议院领袖。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年12月

La Chambre des Communes a adopté mercredi une motion gouvernementale demandant l'extension des frappes aériennes britanniques contre l'Etat islamique (EI) en Syrie après dix heures de débats intenses.

下议院周三通过了一项政府动议,呼吁英国经过十个小时激烈辩论后,延长对叙利亚伊斯兰国(IS)空袭。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars, placé derrière un rideau, avait guetté cette sortie qu’il attendait. Il donna l’ordre qu’on le prévînt aussitôt que madame reparaîtrait ; mais à deux heures elle n’était pas rentrée.

他吩咐仆人,腾格拉尔夫人一回家马上来通知他,但她到两点钟也没回来。于是他吩咐套马,驱车到下议院发言表上写下了自己名字。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年2月

Le nouveau gouvernement italien avec à sa tête le Premier ministre Matteo Renzi a obtenu mardi le vote de confiance de la chambre basse, quelques heures après avoir obtenu l'accord du Sénat.

由总理马泰奥·伦齐(Matteo Renzi)领导意大利新政府周二获得参议院批准数小时后赢得了下议院信任投票。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Le 26 novembre, John Major, qui a succédé à Margaret annonce, à la Chambre des communes que désormais la reine et le prince de Galles acceptent de payer des impôts. Des contribuables comme les autres...

11月26日,玛格丽特继任者约翰·梅杰下议院宣布,现女王和威尔士亲王同意像普通人一样纳税。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接