有奖纠错
| 划词

Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.

行人从河岸的上都可以上桥。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau serait relié au sud au premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale.

向南伸展,与大会大厦现有的第一地连接。

评价该例句:好评差评指正

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

板, 板, 中间板.

评价该例句:好评差评指正

Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.

将近十一点钟的时候,的空气显得比较明朗了。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la justice est particulièrement difficile pour les couches inférieures de la société.

对于社会的人而言,得到公正审判的机会尤其困难。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas de solutions pour les plus pauvres par simple effet de retombée économique.

解决办法也不会在产生。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.

提议将这个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地

评价该例句:好评差评指正

Or la répartition des victimes de la classe socioéconomique contredit ce stéréotype.

书面答复的第9说,暴力“与严重的经济问题以及受教育程度低直接相关”,这反映了另一种定型观念,即,暴力是社会的问题。

评价该例句:好评差评指正

On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.

在开展农业活动时,发现大气略微出现季节性放射物增加的现象。

评价该例句:好评差评指正

Les jours de semaine, la demande de places de stationnement au premier sous-sol dépasse cette limite pendant plusieurs tranches horaires.

第一地的停车模式在工作日的大部分时续超出这一限度。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion de l'économie mondiale au cours des quatre dernières décennies n'a pas éliminé la misère ni même réduit son emprise.

全球经济的发展在过去四十年里并没有消除的贫穷,或甚至于减少其普遍存在的状况。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les castes répertoriées, le taux d'alphabétisation est de 57 % (46 % chez les femmes et 68 % chez les hommes).

种姓妇女与男人的识字率分别为46%和68%。

评价该例句:好评差评指正

Situé au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale, le Café viennois est normalement ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi.

奥地利咖啡厅位于大会大楼第一地,通常是星期一至星期五上午9时至午6时开放。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des Dalits ont affirmé qu'il y avait des tentatives pour réduire leur communauté au silence à la Conférence mondiale de Durban.

印度达利特(一种等级的名称)的代表们声称,有人试图让他们在德班世界会议上保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Ces locaux sont situés directement au-dessous de ceux occupés par le personnel du Mécanisme d'alerte rapide de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.

办公室正好位于国际减少灾害战略的早期预警平台

评价该例句:好评差评指正

Un cycle de pauvreté, qui se répète d'une génération à l'autre, devient évident, d'où un prolétariat lésé et des divisions sociales et économiques exacerbées.

一代又一代重复的贫穷循环正成为明显现象,造成一个弱势的阶级,加深社会和经济分裂。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des renseignements sur les mesures prises pour protéger, préserver et promouvoir le patrimoine culturel des castes répertoriées et autres tribus de l'État partie.

请提供资料说明为保护、维持和发扬光大缔约国种姓和其他部落文化遗产而采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

En effet, 20 % environ de ces dernières sont issues de la classe supérieure, 23 % de la classe moyenne et 24 % de la classe inférieure.

但是,把受害者按社会经济阶划分(上流社会占大约20%、中产阶级占23%、社会占大约24%)的结果与这个观点大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Un résultat possible pourrait être une domination féminine au niveau supérieur avec une plus grande représentation des hommes au postes intermédiaires et de position inférieure.

最终结果很可能是女性主导高级领导,而男性在中的比例增大。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-huit pour cent de la population, parmi les castes répertoriées, et 52 % de la population, parmi les tribus répertoriées, vit sous le seuil de pauvreté.

种姓人口以及52%个部落人口生活在贫困线以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.

有上层坑道和下层坑道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Que se passe-t-il dans ces abîmes reculés ?

下层的深渊里是怎样的情形呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sur l'étage inférieur, vous avez un petit séparateur amovible.

而在下层,有一个可移动的小隔板。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cela est apparu plusieurs fois dans l’évolution des plantes de sous-bois.

这在下层丛薄的进化中已经出现几次。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Elle s’épaississait en haut, mais se dissipait en bas.

它的上层逐渐浓厚,而下层却消散了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle y placera des capteurs pour mesurer la température du sous-sol.

它会在那里放置传感器,以测量地下层的温度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Par la vitre ouverte, nous regardions les couches inférieures de l’Océan austral.

的玻璃,我们可以看到南冰洋中的下层

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Vers onze heures, la partie inférieure de l’air s’était sensiblement nettoyée.

将近十一点钟的时候,下层的空气显得朗了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .

他们的命运是填补“下层人民”留下的空缺。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-dessus, parce que la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense.

在上方,大浮冰的下层就像一块大天花板一样延伸着。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le visiteur entre d’abord par la chapelle basse et il découvre que la Sainte-Chapelle est une chapelle palatine.

游客首先进入的是下层教堂,并会发现圣礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’est pas de penseur qui n’ait parfois contemplé les magnificences d’en bas.

思想家有时也都会景仰下层社会的奇观异彩。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.

这回毫无疑问了。特拉华十字架是处决下层囚犯的地方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son objectif ? Examiner le sous-sol de la planète rouge pendant 2 ans. Une première !

它的目标是什么?对火星的地下层进行探测,为期两年。它是首个进行此项任务的探测器!

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Un employé : « Le Fendjougou » … il a deux hangars dans le quartier du bas.

" 芬朱古" ......他在下层区域有两个仓库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est issue d'une famille de la petite aristocratie.

她出身于一个下层贵族家庭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les baquets de déjection se renversent sur le plancher de l'entrepont ou sur les corps, ce qui rend l'air vite irrespirable.

排泄桶倒在下层甲板或身上,使空气很快变得难以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Baisser les droits pour inciter les chômeurs à retrouver du travail, ce père de famille n'y croit pas.

下层权利鼓励失业者找工作,这个父亲不相信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le caillebotis qui permet de faire venir de l'air et de la lumière dans l'entrepont est remplacé par des panneaux de bois.

下层甲板上用于引入空气和光线的篮子被木板替代。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A trois cents mètres environ, ainsi que l’avait prévu le capitaine Nemo, nous flottions sous la surface ondulée de la banquise.

到了三百米左右,像尼摩船长所说的一样,我们就浮在冰山下层的波纹水面上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接