有奖纠错
| 划词

Dans une large mesure, c'est toutefois grâce au réseau des radioamateurs qu'est assuré l'essentiel des contacts que Pitcairn entretient avec l'extérieur.

在很大程度上皮特凯恩与外联系主要利用业余无线

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ce sont toutefois les communications établies par les radioamateurs qui constituent la clef de voûte des contacts que Pitcairn entretient avec l'extérieur.

在很大程度上皮特凯恩与外联系主要利用业余无线

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Je n’ai pas non plus l’optimisme de mon oncle, reprit-il. Je crains de graves désordres… Ainsi, monsieur Grégoire, je vous conseille de verrouiller la Piolaine. On pourrait vous piller.

“我也不像我叔叔那样乐观,”他又说, “我担心乱子… … 所以,格雷古瓦先生,我劝您还是上皮奥兰门,他们抢您。”

评价该例句:好评差评指正
=

Donc les molécules sont captées, parce que déjà ce sont des molécules volatiles, donc ces molécules volatiles vont atteindre la cavité nasale, traverser cette cavité nasale pour atteindre ce qu’on appelle l’épithélium olfactif qui est la muqueuse olfactive.

所以这些分子被捕获,因为它们已经是挥发性分子,所以这些挥发性分子被吸入鼻腔,穿过鼻腔到达所谓嗅觉上皮,也就是嗅觉粘膜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接