有奖纠错
| 划词

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风拂着我们的脸庞。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风他的帽子,露出满头的白发.

评价该例句:好评差评指正

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰得抖动起来。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵风,不来自何处。

评价该例句:好评差评指正

Elle entre comme une bourrasque.

她像一阵风似的跑进来。

评价该例句:好评差评指正

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她电影《七年之痒》中的经典造型她经过地铁通风口的时候,一阵风她的白裙子。

评价该例句:好评差评指正

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为挫败这个计划到国外低调避一阵风

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cagliari, cagna, cagnard, cagnarder, cagne, cagneuse, cagneux, cagnotte, cagot, cagoterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

来自大浪吹起了地下火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous avons expliqué que c’est un coup de vent qui l’emporte.

们已经说过,它是让吹着跑

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elles furent accueillies par une brise froide apportant une fragrance et une touche de fraîcheur végétales.

迎面吹来,很冷,但并不凛冽,其中还有一种青草味道,给她们一种清爽感觉。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

C’est qu’il a besoin d’être bouchonné. Si vous saviez de quel train il a été ! Une véritable trombe !

意思是它得蹓跶一下。噢,您没看到它跑得有多快,就像!”

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je passe en coup de vent, faut que j'aille à la fondation.

中经过,必须去地基。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il sera inauguré en coup de vent par E.Macron, dans ce contexte compliqué.

复杂背景下,它将由E.Macron中揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

4 en coup de vent. En coup de vent qu'est ce que ça veut dire?

4 中。中,意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut l'assumer, il ne faut pas qu'il y ait un coup de vent.

- 你必须假设它,不能有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a eu une rafale de vent.

- 有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les 1res rafales commencent à creuser la mer sur la côte nord du Finistère.

- 第​​开始深入菲尼斯泰尔省北海岸海域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ses 2 voisins, pourtant en caravane, ont connu une nuit difficile avec les 1res bourrasques.

邻居虽然大篷车里,但中度过了一艰难夜晚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quand il y a des bourrasques de vent, on est accroché à rien.

吹来时候,们就什么都不执着了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous dis qu’il ira comme un zéphyr ; le tout est de dire de quel côté il faut qu’il aille.

告诉你,它跑起来像,只要你告诉到哪儿去就得啦。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Nous sommes de pauvres pêcheurs picards jetés sur la côte par une bourrasque.

们是来自皮卡第贫穷渔民,被吹到了海岸上。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Un vent montait de la mer, je m'en souviens, et les feuilles bougeaient.

记得,从海里吹来,树叶移动。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Qui passe en coup de vent et qui nous fait quand même l'honneur de descendre ici.

中经过,谁仍然让们有幸来到里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Premiers coups de vent et premiers coups de tonnerre qui ont aussi touché la Loire en fin d'après-midi.

下午晚些时候,第和第一声霹雳也袭击了卢瓦尔河。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand un homme traversait la cour, des rires flûtés montaient, les froufrous de leurs jupes amidonnées passaient comme un coup de vent.

当某男人从院子里走过时,群姑娘竟发出尖锐笑声,上了浆裙据窸窸声好像刮起了

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Une rafale monta de la mer et une branche cassée à la cime d'un figuier fit entendre un gémissement.

从海中吹来,无花果树顶上一根折断树枝引起了一呻吟。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au détour de la rue Clocheperce, un coup de vent le lui arracha, et, comme la nuit tombait, l’enfant ne put le retrouver.

走到钟锥街转角地方,把他手里纸吹走了,天已经黑下来,孩子没法把它找回来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caladium, calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar, Calamaria, Calamariées, calambac, calambart, calambour, calame, calaméone, calamiforme, calaminage, calamine, calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接