有奖纠错
| 划词

Nous estimons que le Conseil de sécurité doit agir de manière unanime.

我们认为安全理事会一致

评价该例句:好评差评指正

Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.

公司也需要采取一致

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.

对此全体际社会采取协调一致

评价该例句:好评差评指正

La promotion et le maintien de la sécurité internationale exigent une action concertée.

必须为促进和维护际安全采取一致

评价该例句:好评差评指正

La réalité de la situation actuelle exige une action concertée de la part du Conseil.

目前局势的现实要求安理会采取一致

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.

采取一致对特别严重的局势也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是犯罪,要求际上采取一致

评价该例句:好评差评指正

Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.

需要加速采取一致,实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes appellent une action concertée rapide.

所有这些挑战,及早采取一致至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un accord international sur des points de référence permet une action concertée.

基准的际协议有助采取一致

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.

解决际问题的方法必须来自一致的真正联合

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, nous devons assumer nos responsabilités collectives et conjuguer nos efforts.

实现这些目标需要我们共同承担集体责任并采取一致

评价该例句:好评差评指正

Ce problème doit être abordé avec le même degré de concertation où qu'il se produise.

发生此种情况,都必须通过同样的一致加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.

但联合能做到这一点,假如我们一致起来的话。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait vraiment prendre des mesures concertées contre ce crime odieux.

际社会确实该对这一淘天罪行采取协调一致

评价该例句:好评差评指正

Une telle unanimité contribuerait pour beaucoup à désamorcer la bombe du terrorisme.

这样一致,将大大有助排除恐怖主义这枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Déclaration du millénaire, nos dirigeants se sont engagés à agir de manière concertée.

在《千年宣言》中,我们各的领导人承诺采取一致

评价该例句:好评差评指正

Pareillement, la mondialisation offre des possibilités d'action concertée dans la guerre contre les drogues illicites.

另外,全球化为打击非法贩毒活提供了采取一致的机会。

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux ne sauraient être plus importants ni la nécessité d'une action internationale plus urgente.

这个问题关系甚大,现在比以往任何时候都更加迫切需要际社会采取一致

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent l'action concertée de la communauté internationale.

它们值得际社会采取一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se sont tous mis d'accord pour aller immédiatement te porter secours.

大家一致同意立刻行动去帮助

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年3月合集

Il a néanmoins jugé que cette catastrophe naturelle devait faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'une action concertée et déterminée lors du prochain sommet de Paris.

FB:尽管如,他认为这场自然灾害应该使会意识到,在下一次巴黎峰会上采取协调一致和坚定行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接