On sent le gaz à plein nez.
们到冲鼻的煤气。
Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.
这个房间有难的气。
Elle sent une odeur agréable.
她到的气。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
香气在空中扩散。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有史无前例的热浪。
Il se répandit une forte odeur d'encens.
有浓烈的香的气。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
激流和逆流相遇会产生旋涡。
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
",公债已到九十九法郎了。人生世就心满意足这次吧。"
Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.
这些人在大半夜被巨大的爆炸惊醒。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有令人不快的气氛。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出难的气。
On sent une forte odeur de gaz.
到很重的煤气。
Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.
他的要求去做,立刻就到强烈的柏油.
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
学校里掀起了汉语热。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成推动作用。
Plusieurs codes ou principes internationaux sont favorables à l'approche «une action, une voix».
些国际声明主张实行“票”方式。
Les gouvernements et la société civile ont fait front uni face à cette stupéfiante adversité.
面对如此巨大灾难,各国政府和民间社会拧成了绳。
Annapolis - je l'espère et je le pense - représente le vent du changement.
希望并相信,安纳波利斯代表新的变革之风。
Aucun parti ne considère les femmes comme une force politique capable d'initiative et d'indépendance.
没有政党把妇女看作积极的政治力量或是有独立行为能力的团体。
La mondialisation doit être convertie en une force positive pour tous.
全球化必须成为造福于所有人的积极力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重黑烟阻挡了消防队员前进。
Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.
接着涌入一股挟带着烟尘热浪。
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
我感受到了一股力量。我觉得就在最后一天前一天。
Une odeur âcre, la croix et la pieta, qui apparaissaient dans un éclat singulier.
一股刺味,十字架和圣母怜子图,呈现出奇异光彩。
Tu sens le propre, tu sens le soleil.
你身上有一股干净味道,还有太阳味道。
Quand il monte, c’est qu’il a trouvé une colonne d’air chaud, une ascendance thermique.
当他上升时,说明他找到了一股热流,热上升流。
Mais elle sent bon son ancienne langue et on voit qu'elle a vécu.
但是它散发出一股古老语言息,我们可以看出它由来已久。
Il dégage une forme de fraîcheur, d'originalité qui m'enthousiaste dès le début.
它散发着一股清新感和原创性,从一开始就让我非常期待。
Là il y a quand même une note très originale.
这确实有一股非常独特风味。
Et il y a quelque chose qui vient vous dire, je suis là.
还有一股味道在提醒你:我就在这里。
Je veux donner de la fraîcheur vraiment avec ces produits.
我希望通过这些食材带来一股清新感觉。
On remue et ça chante et il y a de la bonne odeur là dedans.
我们回到锅这里,弥漫着一股美味味。
Au nombre des représentants de cette nouvelle vague, l'américain Kelly Slater.
美国凯利·斯莱特,是这一股新浪潮代表人物之一。
Pourtant, un vent de nouveauté souffle sur le marché de la gaufre.
然而,一股新奇之风正在华夫饼市场上吹起。
Je le trouvai tout bourdonnant de l’odeur des aubépines.
我觉得路上掠过一股山楂花香味。
Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.
太阳还发射出一股带电粒子流。
Quelsflots, grand Dieu ! dans ce ruisseau !
啊!沟里掀起了一股多么大浪涛啊!
Ces moines soldats deviennent très vite une force politique avec laquelle il faut compter.
这些僧侣士兵们很快变得一股政治力量。
Il y a un appel d'air sur les quais.
码头上有一股流。
J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.
我心里有一股熄灭不了感情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释