有奖纠错
| 划词

Il fait chaud, pas un souffle d'air.

今天天热,一点风都没有

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

在这本杂志中没有一点有趣东西。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas un atome de bon sens .

一点道理也没有

评价该例句:好评差评指正

Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !

没有一张篷帆是被吹得鼓鼓,方向没有一点偏差,没有一点可责备地方!

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.

一点自由也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .

一点自由也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en ai pas la moindre notion.

我对此一点概念也没有

评价该例句:好评差评指正

Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.

没有一点于身体恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!

他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴人,没有一点怜悯心。

评价该例句:好评差评指正

Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.

吃面包,麦子对我来说,一点用也没有

评价该例句:好评差评指正

Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .

皮埃尔说和保罗告诉我一点关系都没有

评价该例句:好评差评指正

Il a tous les vices et aucune vertu.

所有毛病他都有, 却没有一点儿长处。

评价该例句:好评差评指正

Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.

奇怪,他一点责任心都没有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y en a plus une goutte.

一点没有了。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.

路路通在三楼上一点没有费事就找到了指定给他住房子。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.

疲倦了.  疲倦到, 我身体嘶声呐喊, 要求休歇.  但一点儿也没有休歇奢侈.

评价该例句:好评差评指正

Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.

“但由于我过错,你一点没有理会。

评价该例句:好评差评指正

Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?

我自己呢,难道我一点没有应该责备自己地方吗?

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要一点是当前没有一个完全赋权选举委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre, surplace, sur-place,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.

麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais le pain et le vin manquaient totalement.

但是餐桌上没有一点儿面包和酒。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !

我们没有一点到实在是了!

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.

大概由于沙地的缘故,连一点响声都没有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Résultat, pendant cette soirée, vous n'aurez pas du tout pratiqué votre français.

结果,在这次晚会上,一点没有练法语。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Je n’aime pas la sieste, ça ne sert à rien.

我不喜欢午睡,这一点用都没有

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a intérêt à ce que tu me dises la vérité.

对我说了真相对一点好处都没有

评价该例句:好评差评指正
Chiens et chats

Vous n’avez pas une petite idée ?

没有一点想法吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.

然后,会发现在公园里,父母没有一点点创造力。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Mais elle ne sent rien du tout. C’est normal, il faut la colorier.

但是一点香味都没有。这很正常,得上色才行哦。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.

还有这个落地灯,放在窗户旁边一点用都没有

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous ne verrez que des issues négatives, et aucune issue positive possible.

们只能看到消极的一面,没有一点积极的能性。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

En queue, je tomberai sur les autres, je ne risque rien.

坐在最后,我就能摔在别人身上,就一点危险也没有了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela vient d’où, en fait ? Cela n’a rien à voir avec un lapin.

这个含义从何而来? 这和兔子一点关系都没有

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.

我觉得国际经济系列讲座一点意思都没有

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

" Ce que tu dis n'a aucun sens" .

说的话一点意义都没有。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous vous compliquez la vie pour rien, il y a trop de mots !

们把生活变得复杂,一点用都没有,单词多了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?

这里面难道没有一点联系吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

一点说服力没有,这不行。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.

怜的白雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surstructure, surtaux, surtaxation, surtaxe, surtaxer, surtempérature, surtension, surtitre, surtondre, surtonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接