Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,风都没有。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有有趣的东西。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这道理也没有。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有张篷帆不是被吹得鼓鼓的,方向没有偏差,掌舵的人没有可责备的地方!
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他连自由也没有了。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他自由也没有了。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此概念也没有。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有阳光,不利于身体的恢复。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有儿趣味!
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是个粗暴的人,没有怜悯心。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
我不吃面包,麦子对我来说,用也没有。
Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说的和保罗告诉我的关系都没有。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 却没有儿长处。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
这不奇怪,他责任心都没有。
Il n'y en a plus une goutte.
也没有了。
Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.
路路通在三楼上没有费事就找到了指定给他住的房子。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我疲倦了. 疲倦到, 我的身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但儿也没有休歇的奢侈.
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于我的过错,你也没有理会。
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我也没有应该责备自己的地方吗?
D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.
首先最重要的是当前没有个完全赋权的选举委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.
麦子对我来说,点用也没有。我对麦田无动于衷。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有点儿面包和酒。
Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !
我们没有早点到实在是太可惜了!
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连点响声都没有。
Résultat, pendant cette soirée, vous n'aurez pas du tout pratiqué votre français.
结果,在这次晚会上,你们点都没有练法语。
Je n’aime pas la sieste, ça ne sert à rien.
我不喜欢午睡,这点用都没有。
Il y a intérêt à ce que tu me dises la vérité.
对我说了真相对你点好处都没有。
Vous n’avez pas une petite idée ?
你们没有点想法吗?
Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.
然后,你会发现在公园里,父母没有点点创造力。
Mais elle ne sent rien du tout. C’est normal, il faut la colorier.
但是点香味都没有。这很正常,得上色才行哦。
Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.
还有这个落地灯,放在窗户旁边点用都没有。
Vous ne verrez que des issues négatives, et aucune issue positive possible.
你们只能看到消极的面,没有点积极的可能性。
En queue, je tomberai sur les autres, je ne risque rien.
坐在最后,我就能摔在别人身上,就点危险也没有了。
Cela vient d’où, en fait ? Cela n’a rien à voir avec un lapin.
这个含义从何而来? 这可和兔子点关系都没有。
Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.
我觉得际经济系列讲座点意思都没有。
" Ce que tu dis n'a aucun sens" .
“你说的话点意义都没有。”
Vous vous compliquez la vie pour rien, il y a trop de mots !
你们把生活变得复杂,点用都没有,单词太多了!
Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?
这里面难道没有点联系吗?
C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.
点说服力没有,这不行。
La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.
可怜的白雪公主,没有点怀疑,就让老女人替她梳头发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释