Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点风都没有。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣东西。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这一点道理也没有。
Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !
没有一张篷帆是被吹得鼓鼓,方向没有一点偏差,人没有一点可责备地方!
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté.
他连一点自由也没有了。
Ils n'ont plus aucune apparence de liberté .
他一点自由也没有了。
Je n'en ai pas la moindre notion.
我对此一点概念也没有。
Sans un peu de soleil, le corps récupère moins bien.
没有一点阳,于身体恢复。
Il est prétentieux, stupide, agaçant, pas du tout intéressant, quoi!
他自负, 愚蠢, 使人厌烦, 总而言之, 没有一点儿趣味!
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是一个粗暴人,没有一点怜悯心。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
我吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。
Ce que Pierre dit n'a aucun rapport avec ce que Paul m'a raconté .
皮埃尔说和保罗告诉我一点关系都没有。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有毛病他都有, 却没有一点儿长处。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
这奇怪,他一点责任心都没有。
Il n'y en a plus une goutte.
一点也没有了。
Passepartout trouva sanspeine, au second étage, la chambre qui lui était destinée.
路路通在三楼上一点没有费事就找到了指定给他住房子。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我疲倦了. 疲倦到, 我身体嘶声呐喊, 要求休歇. 但一点儿也没有休歇奢侈.
Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.
“但由于我过错,你一点也没有理会。
Moi-même, n’ai-je rien a me reprocher ?
我自己呢,难道我一点也没有应该责备自己地方吗?
D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.
首先最重要一点是当前没有一个完全赋权选举委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.
麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有一点儿面包和酒。
Quel dommage qu'on ne soit pas venus plus tôt !
我们没有早一点到实在是了!
Ça ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
大概由于沙地的缘故,连一点响声都没有。
Résultat, pendant cette soirée, vous n'aurez pas du tout pratiqué votre français.
结果,在这次晚会上,们一点都没有练法语。
Je n’aime pas la sieste, ça ne sert à rien.
我不喜欢午睡,这一点用都没有。
Il y a intérêt à ce que tu me dises la vérité.
对我说了真相对一点好处都没有。
Vous n’avez pas une petite idée ?
们没有一点想法吗?
Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.
然后,会发现在公园里,父母没有一点点创造力。
Mais elle ne sent rien du tout. C’est normal, il faut la colorier.
但是一点香味都没有。这很正常,得上色才行哦。
Et ce lampadaire, il n'a rien à faire près de la fenêtre.
还有这个落地灯,放在窗户旁边一点用都没有。
Vous ne verrez que des issues négatives, et aucune issue positive possible.
们只能看到消极的一面,没有一点积极的能性。
En queue, je tomberai sur les autres, je ne risque rien.
坐在最后,我就能摔在别人身上,就一点危险也没有了。
Cela vient d’où, en fait ? Cela n’a rien à voir avec un lapin.
这个含义从何而来? 这和兔子一点关系都没有。
Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.
我觉得国际经济系列讲座一点意思都没有。
" Ce que tu dis n'a aucun sens" .
“说的话一点意义都没有。”
Vous vous compliquez la vie pour rien, il y a trop de mots !
们把生活变得复杂,一点用都没有,单词多了!
Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?
这里面难道没有一点联系吗?
C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.
一点说服力没有,这不行。
La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.
怜的白雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释