有奖纠错
| 划词

Pas étrange du tout!

奇怪!

评价该例句:好评差评指正

Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.

旱獭皮做的大衣好看。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des faux jumeaux.

对双胞胎长得像。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne valent rien, ces poires!

些梨好吃!

评价该例句:好评差评指正

Sans même savoir qu’elles sont pardonnées.

知道他们被赦免。

评价该例句:好评差评指正

Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.

并不认为很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il est on ne peut moins orgueilleux.

骄傲。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est que je n'en savais rien.

其实对此知道。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est point plus fort que moi.

强壮。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'aurait guère été possible sans l'engagement résolu du Haut-Représentant.

如果没有高级代表持续不懈的可能做到。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas évident qu'elle ait eu recours à d'autres données du domaine public.

法院有没有利用在公开领域中的其他资料,清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cette action-là ne sent point l'honnête homme.

种行为象是诚实人干出来的。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que les stocks existants sont voués à disparaître.

事实上,们对于目前的库存已经来日无多存在任何疑义。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient unanimes pour dire que c'était difficile mais possible.

她们所有人都认为,做到容易,但并非可能。

评价该例句:好评差评指正

Lui-même n'en sait rien.

他自己对此知道。

评价该例句:好评差评指正

Également à l'alinéa e), la notion de « transfert forcé » d'enfants n'est pas claire non plus.

(e)款中还有明确的是儿童“强制转移”概念的含义。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.

工人们还是闷头工作,顾及们的到来。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne t'en souvens donc pas? disait-il. Ce n'est pas tout à fait ici!

怀念么?他说,完全不是里!

评价该例句:好评差评指正

Il ne comprend rien à rien.

懂。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai fait ben bon, ben delicat, et il ne s'en est point apercu.

"做得可香了,味道很鲜。他知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,我们看它词根, 它有一点规律。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sans que vous vous en aperceviez.

“您一点觉得。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

一点难过,一点

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne comprenait pas ce que voulait M. Ollivander.

一点明白奥凡德先生认为什么样

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'était pas très content, mais il a quand même accepté.

他对这一点太高兴,不过他同意了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ramener du goût dans les recettes.

给这个食谱加入一点一样味道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Canadien ne se gêna pas pour hausser les épaules.

加拿大人一点客气地耸一耸两肩。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Non, pas du tout. Alors ça, détrompez-vous complètement.

一点。您完全搞错了!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Je n’aime pas du tout faire la cuisine !

一点喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous aimez le football, vous ? - Non, pas du tout !

你喜欢足球吗?-一点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, bah, c'est pas du tout naturel.

一点自然。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ils ne se ressemblent pas du tout !

他们一点像!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ça, en fait c'est pas normal du tout.

一点正常。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Non, non, pas du tout. Qu'est-ce qui t'amène ?

一点。您有什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Moi, je n'aime pas du tout le sport !

一点喜欢运动!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est cliché, ça ? Eh non, pas du tout, du tout.

这是陈词滥调吗?一点

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Non, non, pas du tout, c’est même très sain.

一点,笑甚至是有健康

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, je suis pas du tout d'accord.

我,我一点同意。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La vue du sang ne lui plaît pas du tout.

看到血他一点高兴。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Pas du tout, je suis parfaitement calme!

一点,我非常冷静!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接