Une conférence d'examen se réunit tous les cinq ans.
每五年举行次审议大会。
Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.
该团体警次将是枚炸弹。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向次缔约方会议报。
C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.
这是我第次出席多边国际会议。
Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学中看到次革命。
À l'heure actuelle, nous assistons une fois encore à une tragédie au Moyen-Orient.
现在,我们又次目睹了中东的悲剧。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中的探访没有次是单独进行的。
Le Japon a continué d'assurer un vol hebdomadaire à la MANUI.
日本继续每周向联伊援助团提供次专用航班。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在次访问中可以查看的网页数目不限。
À ce jour, 11 États Membres ont choisi le règlement en une fois.
至今为止,已有11个会员国选择次付款办法。
Il s'agissait de leur première rencontre en l'espace de trois mois.
这是两位领导人三个月来的第次会。
Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.
绝出庭起诉Mustafa Goekce也只不过次而已。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样次会议的可能性。
Cet événement, qui s'est achevé récemment, n'est pas notre première tentative.
最近结束的会议并非是我们的第次尝试。
La Commission doit donc être plus qu'une simple nouvelle conférence de donateurs.
因此,委员会绝不能仅仅又是次捐助方会议。
La visite récente du Bureau d'appui à la consolidation de la paix a été fructueuse.
建设和平支助办公室的最近次访问富有成果。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入次报。
L'auteur n'avait alors rien dit du traitement qu'il avait subi avant cette visite.
他没有提供关于使馆第次探监之前所受待遇的任何情况。
Au moins une séance publique y est consacrée, ainsi qu'à un dialogue avec les participants.
至少关于次公开会议专门讨论这问题,并与与会者对话。
Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.
本报是按照该决议提出的第十次报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est là qu'ils ont partagé leur premier lever de soleil.
那是他们第一次一起迎接日出。
Après tout, ce n'est que notre première tentative de déploiement.
这才是第一次展开实验嘛。”
Norbert était un bébé dragon que Hagrid avait un jour gagné en jouant aux cartes.
诺伯是海格有一次打一条小龙。
C’est la première fois que je vois les parents se disputer comme ça !
这是我第一次看到父母这样争吵!
Ce ne sera certainement pas la dernière fois, mais je t'écoute.
相信这不是最后一次,但我洗耳恭听。
C'est la première fois que j'avais le paddle, avec un numéro.
这是我第一次有带着号码桌子。
C'est la dernière fois que tu as l'occasion de parler, sale vermine!
这是你最后一次张口说话机会了,混蛋!
Pour mon premier rendez-vous, j’ai voulu lui en mettre plein la vue.
第一次约会我想让她留下印象。
Et enfin vint le moment de tester pour la première fois l'intellectron.
终于到了智子第一次试运行时。
Clémence et Roxane, deux amies de Pauline, vont tester le banoffee pour la première fois.
波琳两个朋友克莱蒙斯和罗克珊要第一次尝试banoffee。
La première fois que Louis m'a fait un portrait, c'était il y a quelques années.
路易斯第一次为我画肖像画是在几年前。
La première fois, j'étais complètement perdu.
第一次,我完全什么都不懂。
Pour la première fois, Luo Ji éprouvait la sensation d’un rêve devenu réalité.
罗辑第一次体会到了梦想成真感觉。
La première fois, c'était pour mon premier film qui s'appelait " Bande de filles" .
第一次是因为我第一部电影《女孩帮》。
Ce dernier est très vite devenu le chouchou des troupes canadiennes engagées dans la Première Guerre mondiale.
在第一次世界大战中,他迅速成为加拿大部队宠儿。
Je veux essayer encore une fois !
“我要再试一次!
Et ça, c'est une photo de Bertrand et moi quand on s'est rencontrés par Serge Leblanc.
而这是由Serge Leblanc拍摄我和Bertrand第一次见面时照片。
La 1ère, c’était les Italiens qui pendant longtemps ont été la principale communauté étrangère à Marseille.
第一次移民是意大利人,他们在很长时间都是马赛主要外国群体。
C'est la première fois que j'assiste à des défilés dans ce genre de conditions.
这是我第一次在这种条件下参加时装秀。
Harry avait déjà participé à plusieurs festins, à Poudlard, mais jamais il n'en avait connu de semblable.
哈利曾经参加过霍格沃茨几次宴会,但从没有一次像今天这样奇妙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释