有奖纠错
| 划词

Un jour, Albert est allé au magasin avec sa femme.

一天,阿尔贝和妻子去商店。

评价该例句:好评差评指正

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我去北京。

评价该例句:好评差评指正

221. Voudriez-vous aller faire des achats avec moi ?

您愿意和我去买东西吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.

他们在希腊样对满热情。

评价该例句:好评差评指正

Enzo et Arno fêteront leur dix-huitième anniversaire avec leurs amis.

恩佐和阿尔诺将朋友们庆祝十八岁生日。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

有金子,将银子装满了房屋的王子安息。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous unis dans la lutte contre le terrorisme.

我们都参加反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,没有把这十个人在他们的兄弟中杀死。

评价该例句:好评差评指正

C'est un privilège de vous avoir parmi nous.

我们真有参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations des délégations sont envoyées avec l'original de la présente lettre.

各代表团的发言随本函原件寄上。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations des délégations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.

各代表团的发言稿随本函原件寄上。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé quand moi.

他和我到达。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.

墨西哥随其自我评估报告提交了必要的信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, M. Joumblatt et moi-même avons rendu visite à M. Hariri.

当天晚上,Jumblat和我去见哈里里先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil s'est également engagé dans une coopération multilatérale avec d'autres membres de la Commission.

巴西还委员会其他成员了多边合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria a fourni le renseignement demandé avec son rapport autoévaluation.

尼日利亚随其自我评估报告提交了必要的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a fourni les informations demandées avec son rapport autoévaluation.

白俄罗斯随其自我评估报告提交了必要的信息。

评价该例句:好评差评指正

C'est ensemble et sur base de nos valeurs communes que nous devons les assumer.

我们应该在共价值观的基础上,承担这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être lésées seules ou avec certains États.

国际组织或单独受到损害,或某些国家受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la MONUC a effectué quelques patrouilles conjointes avec la police d'intervention rapide.

不过,联刚特派团有时还是快速反应警察巡逻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase, phosphonatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 第

Nous prions toutes les deux, nous avons peur ensemble, et nous nous endormons.

我们俩祈祷,也就睡去了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux familles partirent ensemble pour l’église.

两家人出发向教堂走去。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J'ai fait le voyage avec lui.

前往。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Roi voulut qu'il montât dans son Carrosse, et qu'il fût de la promenade.

国王邀请侯爵上车,去游览。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez un socle en plastique qui est livré avec.

你们会得到配送的塑料底座。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ou alors, on emmène toute la petite famille au restaurant.

或偕小家庭去餐馆用餐。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.

他们旁人救护死里逃生的居民。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je refuse de le voir anéanti en même temps que toi.

我不能看着他和你彻底毁掉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous fîmes une centaine de pas sans parler.

我们差不多走了百步路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第四部

Voulait-il passer la soirée près de Cosette ?

他要和珂赛特度过这晚吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils sont tous vendus avec des guilis.

所有这些都与挠痒痒出售哦。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Essayons tous ensemble de rendre le monde meilleur.

让我们大家尝试着让得更美好!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.

在欧洲,这两个人创造了羽绒服。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis heureux d'explorer ces contrées sauvages avec toi.

我很高兴能与你探索这些荒野之地。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

N'étais-je pas avec toi en Italie ? répondit-elle.

难道我不是和你去意大利了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

À tous ceux qui ont imaginé, ri et rêve avec nous.

致所有与我们想象、欢笑和幻想的人们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和伙强盗在容德雷特破屋中被捕。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Elle comptait sur MmeCottard, avec laquelle elle allait revenir, pour lui donner quelques indications.

她想在和戈达尔夫人回家的路上得到稍许启示。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Toujours proches, ils brillent ensemble dans la nuit, unis pour l'éternité.

他们仍然紧紧相依,在夜空中闪烁,永远不离不弃。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parfois, je l'accompagne, même souvent, je viens avec lui.

我有时候会陪着他,甚至经常去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接