Set de gros et de détail combinés en un seul.
集批发零售合于。
Production des entreprises de vente en ligne.
系生产销售为企业。
Ce qui relie les trois, c'est la révolution.
是革命将这三者连为。
Traitement de commerce est fixée pour une.
是集加工与贸易为。
Inde-fer, l'acier, et de la colle en un.
集、、胶水于。
Les ventes dans l'une des actions entreprises.
销售于家股份企业。
Set de vente, de maintenance et d'ingénierie en un seul.
集销售、维修和工程为。
Poly exploitation minière, de la recherche scientifique, de la transformation dans un commerce.
聚采矿、科研、加工贸易于。
Co-production, de la recherche scientifique, dans un commerce.
公司集生产、科研、贸易于。
Les sociétés de vente, l'intégration des services.
公司实行销售、维修服务化。
Notre société est la production et les ventes.
我公司是以生产与销售为。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元出现促进了欧洲化进程。
I est une production professionnelle de la fourrure des gants ensemble de l'entreprise.
我公司是专业生产皮毛手套企业。
Production, vente, service après-vente en un seul.
集生产、销售、售后服务于。
Set design, production, la gestion, pour un service.
集设计、生产、经营、服务为。
Division I principalement de produire et de vendre dans sa personnalité!
我司主要以生产和销价为个性!
Je co-production, le développement, dans un commerce.
我公司集生产、开发、贸易于。
La Société conçoit, fabrique, les marchés en une seule opération.
本公司设计,生产,市场为作业。
Scénographie société injection et l'élaboration de la législation dans un seul groupe.
公司集设计﹑开发﹑注塑及组立为。
À effet de ciseau, comme une injection, de la production à base de l'article étiquette.
以挤岀,注塑为,生产标签条为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette partie comprend la prévention de l'inondation et la production d'éléctricité.
它集防洪和发电力为一体。
La plaine déserte se confondait avec l’obscurité nocturne du ciel.
荒原和天空漆黑中融为一体。
Très vite, deux yeux se télescopèrent et ne firent plus qu'un.
很快,两个眼睛相遇了,合为一体。
Dans ce monde, le jour et la nuit se confondent.
这个世界里,白天和黑夜混为一体。
J'ai envie d'effacer un peu ce costume qui me colle à la peau.
我想抹去这个有点和我皮肤连为一体的服装。
Sa tête est fusionnée avec son thorax et il possède un nombre variable de pattes.
它的头与胸腔融为一体,它的腿数不一。
Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.
桌布、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒人们三位一体。
Le secret, pour ces misérables, c’est l’unité qui sert de base à l’union.
对那些穷苦人来说,秘密是构成团结基础的统一体。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法是二次世界大战后出现的。
Nous devrions aussi donner à la politique un " feu vert" légal pour l’intégration économique.
我们也应该为政治经济一体化开一个法律" 绿" 。
Tout autre destin pendant ce temps, les Etats du Rhin, eux, se lancent dans l'intégration européenne.
期间,莱茵河沿岸的国家正走向欧洲一体化。
Le gratte-dos et la baquette sur laquelle les ministres écrivaient étaient combinés comme symbole du pouvoir.
后来不求人和大臣用来记事的笏板合为一体。
Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.
铁牙的下落毫无线索可寻,他好象一下子便和无形的鬼物合为一体了。
Elle remplit trois fonctions: l'irrigation, l'acheminement de l'eau et le transfert de sable.
都江堰集三种功能为一体:引水,分洪和调沙。
On a un trio " elfe-nuit-forêt" qui va ensuite revenir régulièrement.
我们有 " 精灵-夜晚-森林 " 三位一体,它们经常出现各个地方。
Cette mosaïque de pays au sud-est de l’Europe qui cherche aujourd’hui un avenir dans l’intégration européenne.
这个有着镶嵌艺术的欧洲东南部国家今天正寻找欧洲一体化的未来。
Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.
达到这样的最高境界时,一切都会融为一体,不分高低,真理也就从表面的不公正中脱颖而出。
Une petite œuvre pâtissière au croisement de l'excellence et de l'élégance à découvrir dès le 14 décembre.
这款集卓越与优雅于一体的小甜点将于12月14日起正式发售。
Les notions de télécommunication, d’audiovisuel et d’informatique se réuniront alors pour former un tout, le multimédia.
电话通信、视听传播和信息技术的概念将会合为一体,形成多媒体的概念。
Car pour le moment, il n'existe encore qu'un ciel immense qui se confond avec une mer infinie.
因为时刻,依然只有浩瀚的天空以及与融为一体的无垠大海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释