有奖纠错
| 划词

Quand le vin est tiré, il faut le boire.

[谚]。酒已取出就得喝。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, papa a modifié le lit pour descendre le matelas car Nathan grandit et nous ne voulons pas le voir passer par dessus bord.

我们干脆把楠楠的小下来了对小楠楠来说安全点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.

一不做二不休了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et alors il fut pris de cette irrésistible envie de faire sauter le brick, et avec lui tous ceux qu’il portait. Ayrton périrait dans l’explosion, mais il ferait son devoir.

想到里,他不由得毛发悚。于是,他产生了一个一不做二不休的意图,诀定炸毁和全的人。即使他自己也要在爆炸的时候牺牲,但是他总算尽到自己的责任了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接