Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我不知道他将怎么从这一困境中脱身。
(11) Un chasseur sachant chasses doit toujours savoir chasse sans son chien.
」 ( 解 释 : 一 个 好 的 猎 人 打 猎 不 需 要 猎 狗 。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些不属于您来负担的费从这一总额内扣除。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是不讲, 都是一回事。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住不走了。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不赞成把这一项目列入程。
Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.
委员会得出结论说,提交人的要求并不因这一理而不可受理。
On ne doit pas chercher à appliquer un modèle applicable à toutes les missions.
我们不一心想订立一个能适于所有特派团的蓝图模式。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德行为玷污了这一堪称楷模的记录。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提不持。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
国政府现在提交他们对这一提案的意见还不太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们不认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正的另一主要根源。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前不就这一索赔单元提出建。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建不正确。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例不适。
Il ne semble donc plus exister de recours pour faire réexaminer cette décision.
因此,就委员会目前所收到的信息来看,似乎不可能就这一判决继续进行司法审查。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前不就这一索赔单元提出任何建。
Il fallait d'abord procéder à des recherches plus approfondies et plus détaillées.
在具有法律性质的单方面行为和不产生法律效果的单方面行为两者之间作出必要的区别无疑是这一问题较为复杂的一个方面。
Nous ne contribuerons pas à son désir de participer aux élections palestiniennes à venir.
组织希望参加即将举行的巴勒斯坦选举,我们对这一愿望将不予以合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un, deux... trois. On tend les jambes. OK. Non, on essaie pas d'avancer.
一、二... ...三.伸展双腿。可以。不,我们不是要向前。
Au début, il ne m’a pas plu du tout !
一开始,我一点都不满意他!
Elle est tellement habituée à courir qu’elle n’est pas bien quand elle arrête.
她习惯于跑步,一停止跑步,她就不适应了。
Or, on les corrige pas assez dès le début.
然而,从一开始我们就没有充分纠正这些不平等现象。
Non, ce n’est pas Julie. C’est Jacqueline.
一 不,不是朱丽。是雅克琳。
Non, pas tout de suite. On part après le petit-déjeuner, tu es d’accord ?
一 不,不要。咱们早饭出发,你看?
Tu mets pas un petit coup d'essuie-glace pour la poussière ?
你不刮一下雨刷把灰刮掉?
Tu sais, c’est le titre d'un livre... Tu connais pas ?
你知道的,这是一本书的书名... 你不知道?
Il ne faut pas juger un livre sur sa couverture.
你不应该以封面来判断一本书。
Pourquoi on ne met pas la TF 1, puisque c'est dimanche aujourd'hui.
今天是星期日,为什么不把频道调到法国电视一台?
Et l'Asie, alors ? Elle échappe à cette notion.
那么亚洲呢?它不在这一概念内。
Et pour le toucher, c'est la même chose, il n'y a pas cette nuance.
至于触觉,也是一回事,不存在这一细微的区别。
Au début je pensai que c'était les miennes mais c'était impossible.
一开始,我以为这是我的脚印,但这是不可能的。
Mais ça veut pas dire qu’il faut passer à l’autre extrême.
但这并不意味着要向另一极端。
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus.
一回到旅馆,她就楼到自己的卧房里去再也不出来。
Du miel à 5€ le kilo, c'est louche.
蜂蜜5欧元一公斤,这是不可能的。
Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !
他一白天不只吃三顿饭而是六顿。
L'idée que la Terre est ronde n'est pas nouvelle.
地球是圆的这一观点并不新鲜。
Quand on le nomme, le sourire n’est-il pas sur toutes les lèvres ?
一提到他的名字,谁的嘴不带着笑?
M. de Rênal marchait tout près d’eux ; sa présence augmentait la colère de Julien.
德·莱纳先生就在他们身边,于连一看见他,火就不打一处来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释