Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.
政治部应建立政治部的正式监测与价制度。
Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.
另外还拟议设立一个新的次级方案4,“政策、价和培训”。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报告介绍了我的初次见。
Le quatrième est celui de la création de mécanismes de suivi et d'évaluation.
第四个优先领域是建立监测和机制。
La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.
必须提及监测和价工作的资源。
L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.
数据的和分析由该研究所与人口基金联合进行。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域价质量的一些问题。
L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.
例如,用适当的指标和基准,将更好地参与进程。
Un comité de suivi et d'évaluation a été mis en place pour suivre cette politique.
成立了监测和委员会监测这一做法。
Évaluation de la coopération avec les titulaires de mandat.
与任务负责人的合作。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
将以此为基础,制定战略计划的监测和价框架。
Tous les rapports d'évaluation sont publiés, ainsi que les réponses des responsables concernés.
所有价结果以及管理层的答复都将予以公开。
Il n'a pas été signalé de formation aux techniques de contrôle et d'évaluation des résultats.
没有关监测和价技巧方面培训的报告。
Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.
她提议对冲突地区人道主义需求开展机构间工作。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据三年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其价能力。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我的前任对小组报告的初步。
La méthode voulait qu'un cadre d'évaluation soit établi.
这个方法的部分内容是制定了一个价框架。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
我们已经知道的结果,工作已经结束。
L'évaluation des recommandations du rapport devait s'inscrire dans cette perspective.
这应该成为据以价报告建议的观点。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步或结论?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi on fait des évaluations à l’école ?
为什么学校要进行(知识)评?
Mais pour certains, ce type d'évaluation est compliqué à comprendre et à utiliser.
但对某些人来说,这种评法太复杂,难以理解和使用。
En 1990, le GIEC sort son premier rapport d'évaluation sur l'évolution du climat.
1990年,政府间化专门委员会发布了第一份化评报告。
Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.
收到了,损人员的检验报告我们也收到了。
53.Je peux vous présenter les évaluations des entreprises dans lesquelles j'ai effectué des stages.
53.我可以给您看实习单位给我写的实习鉴定。
Ces évaluations n'ont pas de sens, docteur, vous le savez comme moi.
" 这样的计什么意义,大夫,这一点您和我同样清楚。
C'est l'évaluation de la candidature du Qatar par la FIFA.
卡塔尔参加世界杯的选资格发生了化。
S'il n'y a pas d'intérêt ou une faible évaluation, elles n'en prendront pas la peine.
如果有兴趣或评分低,他们就不会浪费精力。
Il y a encore beaucoup d'autres critères d'évaluation, mais on va rester dans les grandes lignes.
还有很多其他的评,但我们会聚焦于主要框架。
Ils ont tous passé beaucoup de tests, des évaluations psychologiques, physiques et médicales.
他们都经过了大量的测试,包括心理评、身体评和医疗评。
Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.
二千五百万是从专业角度计出来的最低约数。
Une évaluation. Par exemple : 15 sur 20.
表示一种计。比如:二十分之十五(四分之三).
En tant qu'êtres humains, nous nous fions d'abord à la vue pour nous donner cette première évaluation rapide.
作为人类,我们首先依靠视觉来进行第一次快速评。
J’apercevais de gigantesques sillons qui se perdaient dans l’obscurité lointaine et dont la longueur échappait à toute évaluation.
我看见一些巨大的沟,入远方暗彩中,长度使人们不可能量。
Pour preuve, quand, en 2013, le chantier est mis en pause pour évaluation, les techniciens ne peuvent éteindre l'électricité.
证据是,当项目于2013年被搁置下来等待评时,技术人员法关闭电源。
Partout, l'heure est à l'évaluation des dégâts.
到处都是评损失的时了。
Leur nombre est encore en cours d'évaluation.
他们的人数仍在评中。
Le président a lancé une mission flash d'évaluation, établissement par établissement.
总统启动了一个快速评团,一个接一个地建立。
Nous allons leur proposer des repas, réaliser une évaluation sociale pour connaître leur situation administrative.
我们将为他们提供饭菜,进行社会评以了解他们的行政情况。
Après une rapide évaluation, l'enseigne lui rachète pour la revendre.
- 经过快速评后,该品牌将其买回转售。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释