C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
是小孩和成人都有益的作品。
Ce lac est très utile contre les incendies
湖泊在发生火灾的时候发挥了作用。
Je trouve que le français est une langue difficile mais très utile.
我认为法语是门比较难但是很有用的语言。
Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.
个很少某种方式使用欢乐的混合物。
C’est utile, si l’on est égaré pendantla nuit.
要是在夜晚迷了路,本事就管用了。
Son livre est utile et intéressant de surcroît.
他的书很有用, 而且还很有意思。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
Est le plus important, et notre approche est la plus utile.
方法是最重要的,而我们的方法是最有用的。
Utilisez des matériaux composites, la durée de vie utile de plus de 10 ans.
采用复合材料制造,使用寿命十。
Bonjour monsieur, en quoi puis-je vous être utile?
您好,先生,我可为您做什么?
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看些有助于日常的句子 !
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用的个数字!
Il m'a rapporté beaucoup de livres utiles cette fois.
他次给我带来了很多有用的书。
Ceci est incomparablement plus utile que cela.
个比那个不知有用多少了。
Une lampe est un objet utile en même temps qu'esthétique.
灯,既是实用又是不雅赏器物。
Jean a beaucoup d’entregent. C’est très utile dans son métier.
Jean的应酬多,他的事业很有帮助。
C'est utile, si l'on est égaré pendant la nuit.
要是夜里迷失了航向,是很有用的。
Ce à quoi je pense c'est de faire quelque chose d'utile a vous.
我想为您做些有用的事情。
Il me semble utile de faire ces exercices.
我觉得做些练习是很有用的。
Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.
我们应该吸取我们有益的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.
这一个很美工作,既然没就真正有益。
Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.
一个可以下载有用工作图书馆。
Il jugea qu’il serait utile à son hypocrisie d’aller faire une station à l’église.
他认为到教堂转一圈儿对他虚伪有好处。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.
到底你也不想把太太害死吧,她对你太有用了。
C'est à ce moment-là que les bombes à hydrogène stellaires se montreront utiles.
这时,恒星型氢弹就能够发挥它作用。
C’est une langue très difficile mais utile.
法语一门很难但又很有用语言。
Ce combat que la France a mené était utile et était notre honneur.
法国这次战斗有益,荣。
C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.
这就我们对我们青年和子孙后代有用方式。
Il y a une expression assez utile ici avec le gérondif, c'est «en attendant.»
有个副动词表达挺实用,那就“en attendant”。
Il y a beaucoup d'expressions très utiles que vous pouvez apprendre dans ces vidéos.
在这些视频里,你们能够学到许多非常有用表达。
Elle est grande, très légère et utile pour toute la famille!
她很大,很轻,对于全家人而言很实用!
J'espère que cette vidéo vous a plu et vous sera utile.
我希望这个视频可以让你们满意,并对你们有用。
Il nous sera plus utile vivant que mort!
他狗命活着比死了有用!
C’est ma manière à moi de me rendre utile.
我这一行动使自己变成了一个有用人。
Tu veux pas déballer les cartons, te rendre utile ?
你要不拆箱子,发挥点作用?
J'espère que ça vous aura plu et que vous aurez appris des choses utiles.
希望你们喜欢,希望你们学到一些有用东西。
Bonjour Monsieur, en quoi je peux vous être utile ?
您好,先生。我能帮您什么忙吗?
Mais bien sûr ! Tiens, une construction très utile !
当然了!一个非常有用结构!
J'espère que vous aurez appris des choses utiles sur la culture française.
我希望你学到了一些关于法国文化有用知识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释