有奖纠错
| 划词

Dédié aux anti-vol, anti-vol, incendie, fuite de gaz de prévention et de l'aide d'urgence.

专用于防盗、防劫、防火、防漏以及紧急求助

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对灾民进行一项紧急救济的决定。

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙的工作?

评价该例句:好评差评指正

L’état d’urgence a d’ailleurs été décrété de la Caroline du Nord au Massachusetts.

此外,北卡罗来纳州至马萨诸塞州之间地区已宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外,我还想知道(该机场的)紧急医疗救助点在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.

这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。

评价该例句:好评差评指正

Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.

利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召集了内阁会议。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'intérêt de la fabrique de vêtements d'urgence à la société.

希望感兴趣的服装厂速速与本公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当我画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着我。

评价该例句:好评差评指正

Il faut le faire de toute urgence.

这事必须最最紧急地去办理

评价该例句:好评差评指正

Le chirurgien a été appelé pour une urgence.

外科医生被叫来处理急诊

评价该例句:好评差评指正

Pour préparer le grand jour, les responsables ont mis en place un plan d'urgence.

为了这一天的到来,相关负责人已经采用紧急方案

评价该例句:好评差评指正

Un appui vétérinaire d'urgence devrait également être fourni moyennant 330 000 $EU.

此外,还紧急牲畜卫生支助(33万美元)。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition aiguë est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

严重的营养不良是复杂紧急情况下儿童死亡的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle au sens de l'urgence et des responsabilités des uns et des autres.

我呼吁所有方面紧迫而负责任地行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de protection s'impose de toute urgence.

保护妇女的责任,在这里是一种紧迫的呼唤。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

该流行病是一个全球性紧急情况,向人类出了一个其严重性前所未见的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau modèle de partenariat produit déjà des résultats encourageants dans le Plan d'urgence.

这种伙伴关系新模式已经在紧急计划方面取得令人鼓舞的成果

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

迫切需要采取行动以确保依法行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇袭当纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.

每个国家,每个大陆,都有自己的紧急情况

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,非洲的国家更偏向于他们所急

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si tu réagis bien au stress, voici le top 4 des métiers de répondants d'urgence.

如果你能很好地应对压力,以下是应急人员的四大工作

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En quelques mois à peine, les body snatchers ont dû se reconvertir de toute urgence.

在短短几个月内,抢夺尸的人不得不紧急重新训练。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!在电视剧《医院急诊室》扮演一个角色。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce que nous vivons ces dernières semaines nécessite des réponses d'urgence.

们在最近几周所经历的事情需要紧急应对

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et d'ici la fin de l'année prochaine, nous devrons avoir désengorgé tous nos services d'urgence.

到明年年底,们应该已经解除所有紧急服务的拥堵

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.

不幸的是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他们的责任。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.

理想即是现实,而现实即是此刻

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.

能,但是需要紧急住院。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所的安全。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quand des situations d’urgence arrivent, chaque citoyen est responsable de sa sécurité.

当发生紧急情况时,每位公民都要对自己的安全负责。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.

或者被迫紧急说话时

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le lassi, a essayer de toute urgence !

你们快尝试做奶昔吧!

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

L'état d'urgence, lui, sera proclamé sur l'ensemble du territoire.

法国全国将进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans tous les cas, il y a une urgence.

在任何情况下,都会出现紧急情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接