) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。
Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.
异辛酸盐系列,万能油漆催干剂。
Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?
你去看上海2010年世博会了么?
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.
其会员普性使它成为联合国最具权威性决策机关。
L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.
普加入这些制度是我们应该谋求实标。
Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.
同样,实《公约》普还需开展更多工作。
En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.
首先,必须实普加入《公约》。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普社会保护。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审议委员会是普审议论坛。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实普遵守一种奖励。
En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.
生效十年来,它几乎已获得国际社会普遵守。
En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.
简而言之,普管辖权是一项在特殊情况下行使特殊管辖权。
Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.
似乎也不可能依赖用来处理普通普管辖权犯罪。
L'OMC se transforme également en une organisation universelle.
世贸组织正在成为一个普性组织。
C'est pourquoi l'application du principe d'universalité (compétence universelle) est très rare.
因此,适用通用原则情形非常少见。
Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.
然而,传统智慧告诉我们不能采用“一刀切”做法。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种普威胁,要求立即做出普反应。
Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.
我们必须努力争取各国普执行这项改良核查文件。
Il nous faut continuer à œuvrer pour obtenir l'adhésion universelle à ce code.
我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.
这种野蛮行径深深触动了普世人类良知。
Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.
在接下来几周和几月里,我将为全民服务奠定里程碑。
Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.
人民兄弟情谊决心做出伟大选择;普遍友爱、互助。
Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.
我已经给你们展示过做这手势通用钳子了。
« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.
箭双是较为普遍表达法。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这是普遍,但事实并非如此。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这经历很普遍。
Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.
巴黎已经举办过5次世界览,它是2025年世候选城市。
Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.
她通过她写作使伊沃托镇成为统城市,世界之城。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
这座世界之城由我们童年和所走过道路组成。
Cette année-là, la France prépare l'exposition universelle de 1889.
那年,法国准备1889年世界展览。
En conclusion, il n'y a pas de réponse universelle.
总之,没有普遍适用答案。
Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.
没有固定准则,没有普遍规律。
Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.
在美国,没有全民医保。
Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?
把人定义为好朋友特征具有普遍性吗?
C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.
是这样,这是普遍规则,很悲哀不过这就是生活。
Ce n'est pas non plus une langue universelle.
它也不是种通用语言。
Leur pensée, également influencée par la religion, englobe les notions de cosmos et d'histoire universelle.
他们思想也受到了宗教影响、包括宇宙和普遍历史概念。
En 1854, pendant l'exposition universelle de New York, Elisha faisait une démonstration de son invention.
1854年,在纽约世上,埃利沙·奥斯展示了他发明。
Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.
世界览也是大型市场,参与国试着在那里销售自己发明物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释