有奖纠错
| 划词

Le MERCOSUR et les États associés estiment que l'universalisation de la Convention d'Ottawa est essentielle.

南共市及其联系认为,《渥太华公约》的普及至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation du Traité reste un défi pressant.

实现《条约》的普遍化仍然是一项紧迫的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada soutient fermement le système de garanties et son universalisation.

拿大坚决支持原子能机构的保障监督及这种监督的普遍实施

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约快生效并普遍适用

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre d'États parties augmente, nous ne sommes pas encore parvenus à l'universalisation.

,我们仍需实现充分的普遍性

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

新西兰继续充分致力于鼓励《全面禁试条约》的普及工作。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'universalisation est l'un des principaux domaines des travaux sur la non-prolifération.

我们认为它的普遍是不扩散活动的重要领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit même intensifier notre ardeur pour la bonne application et l'universalisation du Traité.

它更应该重新点燃我们的热诚之火,为《公约》的全面执行和普遍做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.

我们支持反恐怖主义条约机制进一步普遍化并得到强。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays œuvre à la réalisation de la pleine universalisation de cet important traité.

致力于促成这一重要条约的普遍化

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation du Traité et le plein respect de ses dispositions revêtent la plus grande importance.

最重要的是,各普遍《条约》和全面遵守《条约》条款。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que ce serait là une précieuse contribution à l'universalisation du Traité.

我们认为,这种努力是对推动普遍《条约》的宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil n'a pas laissé de demander l'universalisation du TICE.

巴西一贯主张《全面禁试条约》的普遍性

评价该例句:好评差评指正

Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.

组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲习班与研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons de tous nos vœux l'universalisation des instruments internationaux pertinents.

我们呼吁普遍入这方面的际文书。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à l'universalisation et à l'affermissement des dispositifs des traités.

我们支持进一步普及强反恐怖主义条约和机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'universalisation et le renforcement des mécanismes de traités portant sur le contre-terrorisme.

我们支持使反恐怖主义条约机制进一步具有普遍性和得到进一步强。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'universalisation de cet instrument doit être une priorité.

因此,实现《不扩散条约》的普遍性是一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

L'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est fondamentale.

《全面核禁试条约》普遍化极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.

拿大强烈支持各普遍保障制度,包括其附议定书。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Précepteur

Ce critère de l'universalisation, C'est un critère abstrait, dans les faits, il n'existe pas.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

C'est ça qui énerve, la non prise en compte de l'impossibilité d'une universalisation de notre cas personnel pour quand une action est problématique, Moralement problématique, quand elle n'est pas universalisable sans contradiction.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Alors on va aider des comptes, des comptes à justifier son critère de l'universalisation, c'est à dire qu'on va tenter d'expliquer en quoi un comportement qui n'est pas universalisable est effectivement problématique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接