有奖纠错
| 划词

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我们建议加强这一领域的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.

它有责任为工作人员提供公正、有效和及时的司法。

评价该例句:好评差评指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

对黑山这样的小国来说,与联合国开展有效合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允享有族身份。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必要性得到了强调。

评价该例句:好评差评指正

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种寻常的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条。

评价该例句:好评差评指正

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.

申诉人提出了另一系列的质疑,拖延了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.

时还称,飞机的飞行高度约为3 000米。

评价该例句:好评差评指正

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.

外层空间对于军力发展的诱惑正在增强,并将越来越强。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就该问题做出一个决定。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.

相反,十天前,沉闷重压的一幕在缅甸降临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您能有合理的解释?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ce que je vois là n'est qu'une écorce.

我看到的不过壳。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons aussi une salle de télévision.

我们还有电视间。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Si c’est un point d’exclamation, rien n’oblige à reprendre par une majuscule.

如果感叹号,就不需要大写了。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Vous avez décidé d'installer une moustiquaire géante.

所以你就决定装巨大的蚊帐。

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

了重感冒,所以,他呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日和传从天主教发源而来的。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.

她上楼洗了澡,为了快速清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Teigne, la chatte du concierge, était pendue par la queue à une torchère.

洛丽丝夫人,看门人的那只猫,尾巴挂在火把的支架上。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est une question de cohérence et de responsabilité.

致性和责任的问题。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il faut que je me sauve, je reviens dans une heure!

走了,我小时后回来!

评价该例句:好评差评指正
分钟法式幽默

Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.

您要去见老板,让加工资。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

On dirait que tu roules. C'est comme une grande roue.

你好像在滚动。像大车轮。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Nous faisons une petite fête, c'est mon anniversaire.

我们在办小聚会,今天我的生日。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

La tarte Tatin, c'est une tarte aux pommes, mais caramélisée, c'est très bon.

Tatin馅饼苹果馅饼,但裹焦糖的,味道很好。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

否则,就会被认为多余的,重复的,等等。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Le délai d'attente est de moins d'une minute.

等待时间少于分钟。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bonjour, nous voudrions louer une voiture pour 48 heures.

你好,我们想租两天的车。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures. »

保护环境每个人的事,请为后代留下干净的地球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接