Hunan entourant la sécurité publique, des télécommunications, des services gouvernementaux de faire des affaires.
围绕湖南公安、电、政府部门开展业务。
La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.
法国掌握了现代通的高端技术。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Produits liés aux télécommunications, l'électroménager, l'informatique, du contrôle industriel et d'autres domaines.
产品涉及通讯、家电、计算机、工业控制等领域。
Les principaux produits pour les télécommunications et secteurs de l'aviation.
产品主要用于通,航空等行业。
L'infrastructure de télécommunications et l'Internet sont désormais au cœur du commerce des services.
电特网成为服务贸易的核心基设施。
La nouvelle loi crée également une commission des télécommunications afin de contrôler le secteur.
新法律还设立一个电来管理这一行业。
L'information a été confirmée grâce à des renseignements donnés par l'entreprise de télécommunication MTC Touch.
电公司MTC Touch提供的资料确认了这个情况。
Les services de télécommunication font l'objet d'une privatisation dans la sous-région.
在该次区域电服务是私营化的目标。
Le secteur des télécommunications a suscité un intérêt considérable du secteur privé.
电部门引起了私营部门相当大的兴趣。
La modernisation du secteur des télécommunications et son expansion spatiale et territoriale.
电部门的现代化及其在空间地面的扩展。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电企业搬来的机器。
L'Union internationale des télécommunications a consacré deux ateliers à l'accessibilité.
国际电联盟举办了两次讨论无障碍环境的讲习班。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接通的状况有所改善。
L'accès aux marchés est tributaire de l'information, des moyens de transport et des télécommunications.
与市场的挂钩有赖于息、运输设施通讯。
L'interception de lettres et d'autres communications ou télécommunications.
截取其他通手段以及截取电。
Beaucoup ont indiqué recourir aux télécommunications, au courrier électronique et à l'Internet.
许多国家报告说利用了电、电子邮件(e-mail)特网。
Elle détient des actifs importants dans les réseaux de télécommunication de la région.
该公司在该地区具有相当大的电基设施资产。
Le secteur des télécommunications est l'un des grands bénéficiaires de la paix.
电部门是最大的平受益者之一。
Les télécommunications spatiales sont alors la seule solution pour nombre de populations concernées.
天基通成为其中许多社区的唯一选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les télécommunications, votre voix va voyager dans l'espace à la vitesse de la lumière.
这是远距离通信,你的声音将在宇宙中以光速前行。
Alors, monsieur Tran... Ingénieur en télécommunication... alors ça pour une énigme...
那么,唐先生,网络工程师,可以解决疑难问题。
Les notions de télécommunication, d’audiovisuel et d’informatique se réuniront alors pour former un tout, le multimédia.
电话通信、视听播和信息技术的概念将会合为体,形成多媒体的概念。
Et je ne parle pas des télécommunications, des directs retransmis depuis l'autre bout de la planète.
我没有说远程通信,从球另端直。
Pas étonnant qu'on y ait construit une antenne de télécommunication, un laboratoire, des installations météorologiques et militaires.
难怪我们能够建造个电信天线、个实验室、气象和军事设施。
L'accord doit encore être approuvé par le Parlement européen et puis par les 27 ministres des télécommunications.
协议应该被欧洲议会通过然后被27位电信通讯部长通过。
En région parisienne, c'est un géant suédois des télécommunications qui a fait le pari français.
在巴黎,家瑞典电信巨头押注法国。
Sans le savoir, l'inventeur français venait de faire entrer le monde dans l'ère des télécommunications.
在不知情的情况下,这位法国发明家刚刚将世界带入了电信时代。
Google comme d’autres entreprises de télécommunications ne compte pas s’arrêter là.
谷歌和其他电信公司样,并不打算止步于此。
Elle a ordonné hier soir aux entreprises de télécommunication de bloquer l'accès à internet.
昨晚,它命令电信公司阻止互联网入。
Avec cette fusion, l'Europe se repositionne, dans la course aux télécommunications, par satellite.
通过这次合并,欧洲在卫星通信竞赛中重新定位。
Qui concerne l'affaire dite de l'Office des postes et télécommunications de Polynésie.
这涉及所谓的波利尼西亚邮电局的情况。
Cette réforme prévoit de transférer le stockage de ces informations aux compagnies de télécommunications.
这项改革规定将这种信息的储存转移给电信公司。
Le TD-LTE est l'une des deux normes internationales majeures dans la technologie de télécommunication mobile.
TD-LTE是移动通信技术领域的两大国际标准之。
Par exemple, l'assurance, l'enseignement, le tourisme, la santé, la sécurité, les télécommunications, etc. Tout cela est bien joli sur papier.
例如,保险,教育,旅游,健康,安全,电信等。这些都被详细在清单上。
Ici, plusieurs secteurs sont exemptés de coupures: les hôpitaux, l'industrie agroalimentaire et les télécommunications, notamment.
- 在这里,有几个部门免于削减:尤其是医院、食品工业和电信。
MM : En Birmanie, l'armée ordonne aux entreprises de télécommunications de bloquer l'accès à internet.
MM:在缅甸,军队命令电信公司阻止互联网入。
Seules les charges courantes, comme les loyers, les factures d'énergie ou de télécommunications ont progressé en fin d'année.
年末只有租金、能源或电信账单等经常性支出有所增加。
WL : Donald Trump qui accentue une nouvelle fois la pression sur le géant chinois des télécommunications Huawei.
WL:唐纳德·特朗普再次加大对中国电信巨头华为的压力。
Bien sûr, officiellement, il n'en est rien : l'Arabie Saoudite et la Grèce vont parler hydrogène et télécommunications.
当然,正式情况下,情况并非如此:沙特阿拉伯和希腊将谈论氢和电信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释