有奖纠错
| 划词

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.

很多人代表特克和凯科出席国际和地区会议。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.

旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科和大特克

评价该例句:好评差评指正

L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.

特克和凯科的政府实行内阁制。

评价该例句:好评差评指正

L'école primaire de langue turque qui devait ouvrir à Limassol n'est toujours pas opérationnelle.

利马索尔的语言小学仍未投入使用。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turque souscrit à l'opinion selon laquelle l'intitulé de la question doit rester inchangé.

代表团同样认为,这专题的标题不应改变。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, celles-ci peuvent ne pas répondre de manière satisfaisante aux préoccupations des entreprises turques.

然而,这些解释可能不足以处理境内的关切

评价该例句:好评差评指正

La Force continue d'exhorter les forces turques à mettre la dernière main au protocole.

联塞部队继续部队积极接触,以便敲定程序协定。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.

本联合会作为代表团成员参加了会议

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未能取消强加给塞浦路人的不公平限制。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés comptables et financières internationales exercent leurs activités aux îles Turques et Caïques.

些主要的国际会计和金融服务公司在特克和凯科开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs compagnies internationales de construction sont établies dans les îles Turques et Caïques.

几家国际建筑公司的总部设在特克和凯科

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.

特克和凯科部分也在几个星期前遭受相当广泛的损坏。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,塞人的法律已经有了变化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une trentaine d'enfants roms chypriotes turcs ne sont pas scolarisés.

另外,据估计有30名属于罗姆人后裔的塞人儿童没有上学。

评价该例句:好评差评指正

Une société turque, la Türksat Joint Stock Company, possède et exploite aujourd'hui trois satellites.

公司――Türksat联合股份公司――目前拥有并运作三颗卫星。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

罚款是竞争管理机关至今进行的三项最大罚款之

评价该例句:好评差评指正

Il s'attend à ce que la communauté internationale soutienne les Chypriotes turcs.

他期望国际社会支持塞浦路人民

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère turc des affaires étrangères participe aussi activement à sa propre campagne de contributions.

外交部还积极开展其自己组织的捐助活动。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes turcs ne sont pas tenus de subir des tests de virginité.

男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“原本就是个航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊和西班牙之后。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le turc aussi, je trouve ça magnifique.

还有,我也觉得它美极了。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击的进攻

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

L’ancien Empire turc était un exemple remarquable de société multiculturelle.

古代的帝国是一个显著的多文化社会的例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我过,要做并且一点也不改口。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚是基督徒,然而阿塞拜疆分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,为了搞清楚它是起源于希腊还是让我们来讲点儿地理历史。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像或成衣匠那样,一个个盘着双腿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Si jamais vous aviez d’autres ouvrages comme ça, c’est mon frère qui est fort. Un turc !

您还有这一类的他工作,我那兄弟的力气可大呢。就象个蛮子!”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

On va les aider, les Turcs, à vous garder !

我们会给予帮助,会保护你们!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ensuite, il dépose la viande dans une tranche triangulaire, délicatement toastée de pain pidé, une sorte de pain turc.

然后,他将肉放入精心烤制的三角形,面包(一种面包)中

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Un rassemblement enfonçait une boutique de curiosités rue des Vieilles-Haudriettes et y prenait des yatagans et des armes turques.

老奥德里耶特街上的一家古玩铺被一群冲破门,拿走了几把弯背刀和一些武器

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Cependant, selon lui, aucun soldat turc ne fait partie des prisonniers libérés.

然而,据他,被释放的囚犯中没有士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

希腊三明治或者是土烤肉夹馍是由某个或多个在德国的土移民发明的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Chypriotes grecs fuient alors vers le sud, tandis que les Chypriotes turcs fuient vers le nord.

随后希族向南逃跑,而土族向北逃跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des militaires russes sont déployés entre les soldats turcs et les forces kurdes.

俄罗斯士兵署在士兵和库尔德武装之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais les Etats-Unis peuvent-ils s'opposer encore au président turc?

但是美国还能反对总统吗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le président turc est le seul à avoir la confiance des 2 hommes.

总统是唯一一个对这两个有信心的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bouteloua, bouter, bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接