有奖纠错
| 划词

Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé.

我期待过种不那么紧张忙碌的生活但我仍将积极心的民。

评价该例句:好评差评指正

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父母的支持,甚至调皮的孩子们也会变乖,好好学习哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

他感觉到自己那颗颤抖的心灵被一只无形的巨手抚摸着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a dit aussi: " Le Parfum vert." - Le début d'une enquête trépidante.

- 他还说:“绿色香水。” - 忙碌调查的开始

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il existe d'ailleurs une expression qui qualifie à quoi se réduit la triste vie trépidante de beaucoup de parisiens : " Métro, boulot, dodo " , c'est hélas bien explicite.

此外,有一种说法可以概括许多忙碌的生活:“地铁、工作、睡觉”,这话说得非常直白。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Whitehorse est la Mecque du vélo de montagne. À seulement quelques minutes de la ville, ses descentes trépidantes au cœur des monts et des vallées sont reconnues mondialement.

白马是山地自行车的圣地。距离城市仅几分钟路程,其繁忙的下降到山脉和山谷的中心,在世界范围内得到认可。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Voyager au Japon, c’est vivre l’expérience des contrastes en passant de l’univers trépidant de ses villes à une nature presque sauvage avec ses montagnes couvertes de forêts et ses volcans aux sommets enneigés.

在日本旅行,就是过一种有反差的生活,从忙碌的城市生活转入到几乎荒芜的、有着被森林覆盖的山脉和山顶被雪覆盖的火山的大自然。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le travail de Tristan est très gratifiant, mais trop trépidant.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

La vie trépidante d'une jeune Américaine qui débarque dans la capitale.

评价该例句:好评差评指正
Livres & Vous

Son dernier livre nous emmène pour une course trépidante

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接