有奖纠错
| 划词

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射的火箭快速云层。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条河流森林。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条路我的麦田。

评价该例句:好评差评指正

Elle traverse sur le passage clouté.

她走人行横道。

评价该例句:好评差评指正

On traverse la rivière à la nage.

我们游泳渡河。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功发射,云层。

评价该例句:好评差评指正

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部

评价该例句:好评差评指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

的云朵缓慢地天空。

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们身只是条抽象的线,就像是空间的箭。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经过了很多横跨Tamise河的大桥。

评价该例句:好评差评指正

Le tunnel traverse cette montagne de part en part.

隧道从山的这边到那边。

评价该例句:好评差评指正

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

这根横梁是为能承受巨大负载而制造的。

评价该例句:好评差评指正

La pluie traverse le ciel et mes yeux.

就仅当是雨水天空和双眼。

评价该例句:好评差评指正

Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.

这根大梁横架在两垛墙之间。

评价该例句:好评差评指正

Il traverse la rivière en quelques brasses.

他游蛙泳过河。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

过车流不息的街道.(直译的话:我过那条街道,街上行驶的车辆挨着辆.

评价该例句:好评差评指正

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

车水马龙的街道。

评价该例句:好评差评指正

Il traverse l'île du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.

与德比尔哈克姆桥和格勒纳勒桥样,鲁埃勒桥铁路天鹅岛。

评价该例句:好评差评指正

En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.

抄近道走可以快10钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

记得在通向城市的自行车道上骑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il s’appelle Layon et traverse notre région.

他叫Layon,并且穿了我们的大区。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous connaissez sûrement le nom du cours d’eau qui traverse la capitale française ?

您一定认识穿越法国首都的河流名称吧?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et voilà, je traverse sans me mouiller.

我顺利有把自己弄湿。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿它们的壁并在周围组织中发育。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.

“还有穿巴黎的塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.

但是有些人穿越边界,变成了移民。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mademoiselle Chanel qui, à plus de 80 ans, traverse une rue pour aller travailler.

80多岁高龄的香奈儿女士,每天都要穿一条马路, 到街对面的工作室中工作。

评价该例句:好评差评指正

Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.

这时蛇静静地穿草地。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est une belle forêt de sapin, que le camping-car traverse à présent.

房车正在穿一个美丽的杉树林。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.

叶子更可能捕获穿它的每个光子

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les narvals traversent une mer épaisse, où le plancton abonde.

独角鲸穿越一片充满富有生物的浓密大海。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Pendant les trois jours qui suivent son infection, elle traverse une période de latence.

在感染后的三天内,她经历了一个潜伏期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle traverse de part en part cet immeuble résidentiel de 19 étages.

它正好穿这栋19层的住宅楼。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

经历了抑郁症的发作,变得更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est vrai que quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.

当我们穿德国的时候,我们真的能在各处看到它们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est vrai que, quand on traverse l'Allemagne, on les voit partout.

这是真的,我们穿德国的时候,就会发现到处都是。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.

一列豪华列车“东方快车”,甚至在1883年首次穿越欧洲。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Il va récupérer son cheval et traverse le jardin rempli de fleurs.

他牵着马穿一片满是鲜花的花园。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ceux-ci traversent et relient différentes aires du cerveau.

它们穿并连接大脑的不同区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-division, sous-domaine, sous-dominante, sous-doyen, sous-économe, sous-effectif, sous-embranchement, sous-emploi, sous-employé, sous-employer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接