有奖纠错
| 划词

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽容思想

评价该例句:好评差评指正

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

自己也样,作为观众时所能忍受极限很低。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你是个垄断,所上帝,只有宽容

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.

这按理是不可, 这只是通融做法

评价该例句:好评差评指正

Les Albanais ont une tradition de tolérance et sont opposés à toute forme d'extrémisme.

阿尔巴亚人有宽容传统,并反对任何形式极端主义。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des trois religions est étroitement liée à la nation et à son existence.

三种信仰宽容与国家及其生存密切联系。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴亚人宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.

促进宽容教育不应该局限于学校教育。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance est l'un des principes fondateurs de l'ONU, en quête d'un avenir de paix.

在联合国争取和平未来斗争中,宽容是其所依赖关键原

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

欧洲联盟强烈支持秘书长容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut malheureusement constater l'absence de tolérance et une aliénation sans cesse croissante aujourd'hui.

但是令人遗憾是,们不得不指出,在当今世界上们所目睹宽容缺失和隔阂日益扩大。

评价该例句:好评差评指正

Cet environnement donne une place importante à la tolérance et fait apprécier la diversité.

正是这种环境使宽容变得重要,使人们认识到多样性价值。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬宽容与尊重,但不能只是说说而已。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.

时机已到,们不能仅仅停留在宽容阶段

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des religions et la promotion de la tolérance sont inscrites dans les programmes scolaires.

们已将宗教历史和提倡容忍纳入们学校课程。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance est l'une des sept valeurs nationales de la Sierra Leone.

宽容是塞拉利昂七项民族价值观念

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs grandes religions du monde nous ont enseigné l'essence de la tolérance sous différentes formes.

世界上些伟大宗教教导了们,有着各种表现方式宽容实质是什么。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance et la compassion envers autrui ont été la clef de notre civilisation.

宽容和同情他人直是国文明关键内容。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance des autres religions est une tradition qui nous est chère.

容忍他人宗教是们非常重视个传统。

评价该例句:好评差评指正

J'aborde maintenant la question de la tolérance religieuse et culturelle.

现在,要谈谈宗教和文化容忍问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.

我感觉是善良和

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a environ une dizaine de minutes de tolérance.

大概会迟到15分钟

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏尔泰为实现宗教反对宗教狂热、实现自由而奋力拼搏。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.

这就是为什么他对的行为忍度很低。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

气候的症状见证者《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.

言语和克制是你生前最好的武器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克演讲

Comme vous, nous cultiverons la tolérance.

和您一样,我也会培养

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Le respect de ces règles communes, c'est la tolérance zéro par rapport au discours de haine.

因此,我必须对仇恨言论采取零态度。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

因为冬天和寒冷给以美德,它使得之间更加

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.

这是一座多姿多彩的国际大都市,在这里,开放的风格在轻松宽的氛融。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est hors de question de faire preuve d'une quelconque tolérance à ce sujet.

在这个问题上表现出任何是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Félicitations ! C'est une expérience sociale, ce sont des acteurs, pour la tolérance.

祝贺!这是一种社会体验,他的演员

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Une dose de tolérance assez faible, finalement.

最终,他的忍度相当低。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Une vraie addiction implique un phénomène de tolérance, besoin de doses toujours plus grandes.

真正的成瘾意味着一种现象需要更大的剂量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le niveau de tolérance à l'égard de tous les perturbateurs sera extrêmement faible.

- 对所有干扰者的忍度将极低。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les forces de l'ordre prônent la tolérance zéro.

执法部门提倡零

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une comédie romantique, mais aussi une fable politique sur l'immigration et la tolérance.

- 一部浪漫喜剧,也是一部关于移民和的政治寓言

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Ce qui est informel, ça correspond souvent à un genre de tolérance.

不拘小节往往对应着一种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.

- 接受他、差异、

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a su prôner la tolérance zéro et la sévérité.

他主张零和严厉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接