有奖纠错
| 划词

Je vous déconseille de faire cette tentative.

我劝你还不要做这样的尝试

评价该例句:好评差评指正

Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.

他没有独自阅读魔法咒语的能力。

评价该例句:好评差评指正

Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试的东海岸。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

然而这些尝试似乎缺少国际同盟。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当有任何这种企图。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il y a eu de nombreuses tentatives.

事实上,为此进行了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi considérée, cette déclaration concerne notre tentative de survie.

于此,我此次发言所讨论的我们的求生努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout simplement une tentative de tromper les autres.

企图欺骗和抵毁他人。

评价该例句:好评差评指正

Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les tentatives en ce sens du Président Abbas.

我们支持阿巴斯主席的这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Toute une science s'est développée autour de ces tentatives.

围绕这些目的发展出整整一门科学。

评价该例句:好评差评指正

Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

三名利比亚官员在其后被判企图谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

任何破坏北京奥运会的企图将注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.

我们反对削弱本组织的企图

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons avec satisfaction les tentatives pour rapprocher sécurité et développement.

我们高兴地看到人们试图把安全与发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.

但也会有一些公司藐视法律,并损害这些尝试

评价该例句:好评差评指正

Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.

但在道德上将其视为一种不光彩的意图

评价该例句:好评差评指正

Ces indicateurs représentent une première tentative d'organisation systématique des données.

这些情况指标首次以系统方式收集的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quelques tentatives prometteuses faites dans ce sens.

在这方面已有一些富有希望的举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il réussit à entrer à sa troisième tentative la même année.

同年第三次尝试时,他成功了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On compte aujourd'hui 600 000 tentatives de phishing par semaine en France.

现在法国每周有60万次钓鱼式攻击的尝试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chaque erreur est une tentative, pas une erreur, une tentative et ça c'est bien.

每一个错误都是一次尝试,而不是错误,一次尝试,这很好。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

们在尝试定义非常个性化的风格时更加尊重彼此。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En mai 2009, Ran a atteint le sommet de l'Everest lors de sa troisième tentative.

2009年5月,Ran在第三次尝试时成功登顶珠穆朗玛峰

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça demande parfois 4 ou 5 tentatives avant qu'elle ne se mette en route.

有时要试四五次才启动。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Un virage sur les chapeaux de roues lui fait rater une première tentative de maquillage.

她正要开始化妆时,车子突然来了个急转弯。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La tentative de Cyrus Smith devait réussir.

赛勒斯-史密斯的探索可以成功了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Défense contre les tentatives de pénétration extérieure ?

防止外来入侵?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une tentative de connexion à mon compte mail.

试图登陆我的电子邮件账户。

评价该例句:好评差评指正
历史

D'ailleurs, les premières tentatives ne donnent rien.

此外,最初的尝试一无所获。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais je vais quand même faire une tentative, non ?

“不过最好还是试一试,对吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的犯罪行为再也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce n'est pas la première tentative de ce genre.

这并不是这个类别里面的第一次尝试

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au rayon des tentatives originales citons le Britannique Dominic Bruce.

在最初尝试的方法中,我们可以提到英国的多米尼克·布鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

们多次尝试定位船只。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很无辜,展露出一排锋利的牙齿,我们将它理解成一种恐吓行为

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.

数月来,所有试图解救耐力号的尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une tentative lâche et abjecte pour déstabiliser l'Attrapeur de Gryffondor !

“阴谋陷害格兰芬多队找球手,下流怯懦的做法!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous entrevoyez déjà la possibilité, — moi, je dirai le succès, — de cette tentative.

" 您现在已经看到这个企图的可——我个,我要说这个企图的成功

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接