Dieu vit que la lumière était bonne, et il sépara la lumière des ténèbres.


光是好的,就把光暗分开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
夫人 Madame Bovary
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu Et, sans qu’ils se fussent baisés enfin, une pudeur les sépara, cette pudeur ancienne où il y avait de la colère, une vague répugnance et beaucoup d’amitié. Ils repartirent pesamment, dans le gâchis jusqu’aux chevilles.
们还没有吻到一起,又羞怯地离
了。这仍是旧日的那种羞怯,其中包含着悻悻不快、隐约的反感以及深切的友爱。
们又迈着沉重的脚步在齐到踝骨的泥泞里向前走去。