有奖纠错
| 划词

Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.

该委员会应当审查5月21日参举所使用的计算方法。

评价该例句:好评差评指正

La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.

应尊重与举事宜相关的宪法条款。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日举行立法举,7月29日举行举。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.

举也将在几天后举行,这次举应有助于稳定海地政府机构。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.

下表列出妇女候人参加立法、参和地方举的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Il fait désormais partie du programme de travail de la Commission sénatoriale sur la Constitution et la législation.

宪法委员会目前正在审的若干提案中就包括这项提案。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.

乌干达赞赏联合国为定于4月19日举行的参举提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.

我们希望,定于4月19日举行的第一轮参举将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.

支助参举是特派团在本间的第三大后勤活动。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.

继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月举行了参举。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.

咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参和总统举。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.

举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.

将于6月份举行的参部分改当然非常关键,第一轮举定于4月19日举行。

评价该例句:好评差评指正

Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.

政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参举已经举行。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.

我们希望,即将举行的部分参举不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.

安全理事会代表团访问海地之后,海地举行了参举,标志着一个重要的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.

举根据多数制原则在普遍、平等和直接举的基础上根据无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.

我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参举,通过基本立法以及持续进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.

之后,7月29日举行了间接举,由3 225名新当的乡一级员投票。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.

我们还将继续在即将举行的部分参间支持临时举委员会,并且将支持它过渡为常设举委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了一个议院委员会来交网络的影响策略。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

La commission sénatoriale a approuvé sa candidature.

议院委员会批准了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

La délégation sénatoriale doit entendre prochainement des supporters de Liverpool.

- 议院代表团必须尽快听取利物浦支持者的意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Dans l'opposition, ces enquêtes sont perçues comme une suite logique du rapport sénatorial.

- 在反对派中,这些被视为议院报告的乎逻辑的延续

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.

原定于周日举行的议院选举活动已暂停。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2

En Italie, les candidats aux élections législatives et sénatoriales ne peuvent plus s'exprimer.

在意大利,议会和议院选举的候选人不能再发言了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Selon un récent rapport sénatorial, 9 % des accidents de chasse sont liés à l'alcool.

- 根据议院最近的一份报告9% 的狩猎事故与酒精有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

C’est la conclusion d’un rapport sénatorial rendu public aujourd’hui, rapport qui préconise des mesures rapides.

这是议院今天发布的一份报告的结论,该报告呼吁迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Les sénatoriales passent souvent inaperçues, mais cette année, il y a beaucoup de prétendants?

议员们经常不被人注意,但今年,有很多追求者?

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

D'où l'offensive de la droite sénatoriale pour corriger la loi ?

因此,议院右翼发起了修正法律的攻势?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9

La droite a retrouvé la majorité au Sénat de France suite aux élections sénatoriales de dimanche.

8. 在周日的议院选举之后,右翼在法国议院重新获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Peut-être que cet engouement sénatorial rajeunira la Chambre haute, qui affiche une moyenne d'âge de 60 ans.

也许这种议员的热情将使平均年龄为 60 岁的上议院恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7

SD : Élections sénatoriales, 2 jours après l'assassinat de l'ex-Premier ministre Shinzo Abe lors d'un meeting.

SD:议院选举,前首相安倍晋三在一次会议上被暗杀两天后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9

SB : Et puis, en France, élection sénatoriale aujourd'hui. La majorité à droite sort conforté de ce scrutin.

SB:然后,在法国,今天的议院选举。右翼的多数派从这次选举中得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9

CD : En France, élections sénatoriales aujourd'hui. 87 000 grands électeurs votaient pour élire la moitié des sénateurs.

中:在法国,今天的议院选举。87,000名选举人投票选出了一半的议员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12

ZK : Aux Philippines, le président Rodrigo Duterte a finalement retiré sa candidature aux élections sénatoriales prévues en 2022.

ZK:在菲律宾,总统罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)终于在定于2022年举行的议院选举中撤回了他的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9

À la demande de la commission sénatoriale, Donald Trump a ordonné une enquête complémentaire du FBI sur le juge Kavanaugh.

议院委员会的要求唐纳德·特朗普下令联邦局对卡瓦诺法官进行进一步

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

La coalition du Premier ministre japonais Shinzo Abe a largement remporté les élections sénatoriales qui se déroulaient aujourd'hui au Japon.

日本首相安倍晋三的联盟以很大的优势赢得了今天的日本议院选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11

La France compte entre 200 et 250 000 ponts, mais 35 000 posent des problèmes de sécurité, selon un rapport sénatorial.

根据议院的一份报告, 法国有 200,000 到 250,000 座桥梁,但有 35,000 座桥梁存在安全问题

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12

Aux Etats-Unis, nous suivrons une délicate élection pour Donald Trump, c'est une élection sénatoriale dans l'Alabama où le président américain joue gros.

在美国,我们将遵循一场微妙的选举唐纳德·特朗普,这是阿拉巴马州的议院选举,美国总统正在大展拳脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接