Les policiers observent les faits et gestes des suspects.
警察监视着疑犯的一举一动。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀疑他是凶手。
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.
警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监视一艘可疑船只。
Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.
这十名嫌疑人(另有一人在逃)上周日到逮捕。
Les trois autres suspects sont toujours en fuite.
另外三名嫌疑人尚未落网。
Elle a arrêté de nombreux suspects et découvert des caches d'armes.
拘留了许多嫌疑人,并个武器藏点。
Au contraire elles font l'objet de pressions de la part des suspects comme des autorités.
相反,她受被当作嫌疑人和被当局追究这两方面的压力。
Combien de personnes parmi ces suspects ont été poursuivies et reconnues coupables?
这些嫌疑人有多少人或已被起诉或判定有罪?
Les suspects, évidemment, demeurent innocents tant qu'ils n'ont pas été jugés coupables.
当然,这些嫌疑犯在未经确定有罪前视为无罪。
Par exemple, le Gouvernement ne dispose pas de personnel compétent pour interroger les suspects.
例如,它没有足够的专门知识来审问嫌疑犯。
L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.
法律规定,有关机构及其官员和雇员也应报告不明白和可疑的交易。
Abdel-Al a été entendu comme témoin puis comme suspect par la Commission.
Abdel-Al被委员会讯问,先是证人,后来是嫌疑犯。
L'article dispose expressément que les agences immobilières sont tenues de déclarer les opérations suspectes.
本条规定房地产商的举报义务。
Des dossiers concernant 15 suspects ont déjà été transmis aux autorités rwandaises.
嫌疑人的案卷已经移交卢旺达。
Les opérations visées au troisième paragraphe du présent article ne sont pas considérées comme suspectes.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Aucun cas suspect de financement du terrorisme n'a été découvert dans les institutions financières arméniennes.
在亚美尼亚金融机构中尚未任何资助恐怖主义的可疑案例。
Il suffit que l'intéressé soit suspect ou accusé.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
Les policiers s'étaient identifiés et avaient dit aux trois suspects qu'ils étaient en état d'arrestation.
警员表明了自己的身分,并告诉这三名嫌犯他已被逮捕。
Des 16 suspects en question le Procureur a décidé d'en inculper huit.
在16名接受调查的嫌犯中,检方决定起诉八人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.
警察定位出一个的男人在并非自己家的房前转悠。
Je pense vraiment que notre suspect se prend pour Arsène Lupin.
我真的觉得嫌人是亚森罗平。
En général, ils trouvent ça suspect et ça les met un peu mal à l’aise.
通常,他们会觉得这很,这会使得他们有点不自在。
Est-ce que par hasard, je serais sur la liste des suspects?
是不是恰巧, 我也在嫌人名单上?
On emploie cette expression quand quelque chose semble un peu suspect.
当事情看起来有点时,我们会使用这个表达。
Alors louche, ça signifie quelqu’un, quelque chose de suspect.
louche意为某人或某事很。
Au final, la police a relâché le suspect. J'étais sûr qu'il était blanc comme neige.
最后,警察释放了嫌人。我当时就相信他是无辜的。
Donc forcément, après la révolution, l'apprentissage du français commence à être suspect.
因此,在革命之后,学习法语开始变得。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让我觉得很。
Alors tout ce que disait Odette lui paraissait suspect.
这时奥黛特所说的一切就都。
Non, l'eau chaude étant suspecte, le bain est rare jusqu'au début du XVIIIème.
并不,他对热水还是持怀态度,直到 18 世纪初,他们都很少洗澡。
Cinq ans se sont écoulés depuis l’extermination du démon ; pourtant les morts suspectes continuent.
驱魔事件已经过去五年了,然而的死亡事件仍在继续。
Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.
在学习、甚至圣洁的学习中取得成功,更认为是的,而且也并非没有充分的理由。
Celle du pape Clément V n'a absolument rien de suspect non plus.
教皇克雷芒五世的死肯定也没什么的。
A l'époque, on suspecte qu'elles sont toxiques.
那个时代,人们怀它有毒。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很,因此他们家那些人也都。"
Il marchait assez pour faire beaucoup de chemin, sans toutefois devenir suspect.
他的驿车赶得相当快,但还没有快到会令人发生怀的程度。
Ta jeunesse était-elle suspecte aux yeux des autorités d'alors ?
在当时政府的眼中,青年时代的你是个分子吗?
Voilà donc, dit-il, ces deux étrangers suspects ?
“嘿! 这两个外国人形迹?”
Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.
“是被禁止的,当他与这位朋友过往的那座房子的时候。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释