有奖纠错
| 划词

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木的高度是

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时的打扮

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant qu'il ait échoué.

他输了,这点并让人意外

评价该例句:好评差评指正

Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.

厨师经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那些能证明郇山隐修会存在的证据。

评价该例句:好评差评指正

Le monde avait davantage changé, de manière encore plus surprenante.

世界发生了更多的、更加令人难以想象的变

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.

已经建立起来的联合办事处只有两个,这实在出人意料

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.

了一些族群对立的迹象,虽令人有所担忧,但并意外

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

令人感到的是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'image d'une paix et d'une sécurité mondiales semble, de manière surprenante, irréversible.

今天,世界和平与全的状况似乎令人可逆转。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas surprenant de constater que la mondialisation est remise en question.

在全球问题上出动荡,确实足为怪。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.

实际上,这些结论并令人感到意外

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.

听到有关尼日尔存在奴隶制的说法令人非常

评价该例句:好评差评指正

Il est surprenant qu'un plan d'action d'une telle ampleur ait obtenu des résultats aussi maigres.

涉及范围如此之广的行动计划取得的结果竟是如此微足道,令人感到

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas quelque chose de nouveau ou de surprenant.

这并是新的或令人感到奇怪的情况

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant de voir que, dans ces circonstances, l'économie palestinienne continue de dépérir.

在这种情况下足为奇的是,巴勒斯坦经济继续衰退。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.

民间社会在该国际年中显示了出乎意料的活力和响应力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas surprenant que la mortalité infantile soit si élevée.

因此,毫奇怪,婴儿死亡率这么高。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas surprenant qu'il existe ici un sentiment de frustration.

因此,在这方面感到沮丧是毫奇怪的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas surprenant que les deux sujets relèvent généralement de régimes juridiques distincts.

这样,这两个问题一般根据同的法律制度处理也就足为奇了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard, brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque, Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter, brocanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接