Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我公司下设三个子公司,分,统一销。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
Ces sessions coïncidaient avec la vingt-cinquième réunion des organes subsidiaires de la Convention-cadre.
上述会议恰逢框架公约附属机构第25次会议举行之时。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属机构的想法。
Les comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve disposaient habituellement de soldes d'un niveau significatif.
预算外基金及储备金通有较高程度的现金余额。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 52 a).
委员会从而结束对议程项目52的(a)分项的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 58 a).
委员会从而结束对议程项目58的(a)分项的审议。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire 58 b).
委员会从而结束对议程项目58的(b)分项的审议。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属机构的设立及其按下列指导方针实施。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的是“部门委员会”。
Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.
主席指出没有设立任何附录机构。
Les organes subsidiaires de la Commission ont également pris leurs décisions par consensus.
委员会的附属机构也使用协商一致的方式通过自己的决定。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属机构的职能。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière?
我是否可认为大会愿在全体会议中直接审议该分项?
Il semble faire double emploi avec ses organes subsidiaires ou ne pas leur être complémentaire.
社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本所具有亚太社会附属机关的地位。
Les Nations Unies et la communauté internationale jouent un rôle subsidiaire d'appui aux efforts nationaux.
联合国和国际社会发挥着对国家努力提供辅助的支持用。
Par conséquent, l'absence d'organes subsidiaires ne doit pas nous décourager.
因此,我们不当因为没有附属机构而感到气馁。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
安排工,包括会议各附属机构的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les responsables de la CORREF ont également voté la création d'un fond subsidiaire de dotation, alimenté pour l'instant à hauteur de 500 000 euros.
CORREF 官员还投票赞成设附属捐赠基金,目前资助金额为 500,000 欧元。
Pour les autorités australiennes, aucun doute: c’est l’Indonésie qu’a choisi le groupe Etat islamique pour créer un «califat subsidiaire» , un «califat éloigné» chargé de mener des actions dans tout le sud-est asiatique.
对于澳大利亚当局来说,毫无:斯兰国家集团选择建" 附属哈里发国" ,负责在整东南亚采取行动的" 遥远的哈里发国" ,是印度尼西亚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释