有奖纠错
| 划词

Cette statue est faite en bronze.

这座雕像铜制

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.

雕塑

评价该例句:好评差评指正

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

评价该例句:好评差评指正

Son regard est pareil au regard des statues.

眼神如同塑像祥和目光

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一座雕像安放在座位上。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心,这尊佛像和释迦牟本人别无二致。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'était pas une statue à gauche, et moi à droite, non plus.

左边雕塑,右边我也不

评价该例句:好评差评指正

Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?

谢谢,你真好。这个雕像谁啊?

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有她脖子。这么长脖子,整个人僵硬得像个雕像

评价该例句:好评差评指正

La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.

猴头小女孩就一件。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正

Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.

如果爱情雕塑,我双手把它凿造

评价该例句:好评差评指正

La statue en stuc de la reine Leonor sur la place du Rossio.

Rossio广场上矗立着莱昂诺尔女王泥塑像

评价该例句:好评差评指正

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

轻盈又高贵,一双腿宛若雕刻.

评价该例句:好评差评指正

En chemin, sur le cliché ancien, elle rencontre une statue que l’on distingue mal.

在老照片路上,有一个我们在照片上看不太清楚雕像

评价该例句:好评差评指正

30. Cette statue sacrée de Bouddha se trouve dans le temple de Xiaozhao.

这尊佛像今天供奉在小昭寺内。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants fixent la prunelle de leurs yeux sur la statue.

这些学生目不转睛地盯着这个雕像

评价该例句:好评差评指正

18. Cette statue est le résultat de la technique de sculpture merveilleuse.

这尊塑像,其珍贵之处不在于雕刻工艺高超。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

Mais quel... quel truc ? -La statue !

但哪个… … 哪个东西?-

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a une de ses belles statues.

所以我们有一个他的美丽的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.

它的的金色柚木柱子和佛给人留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Voici la statue de la République à Paris, sur la place du même nom.

这是的一座共和国,位于有着同样名字的共和国广场上。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Bouddhas, lions, statues de la Vierge ou d'Aphrodite, qui continuent de veiller sur elle.

、狮子、圣母和阿佛洛狄忒美神,仿佛还一直守护着她。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采用方尖碑、匾或者是巨大的形式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗的两座巨大由于同样的原因而被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie des statues égyptiennes a en fait été détériorée à coups de burin.

一些埃及确实被凿子破坏了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.

被火灾波及的彩色玻璃窗、和所有艺术品都将进行修复。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺庙和圣所被烧毁,被毁,祭祀被禁止。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

在公共空间,显然到处都是男性

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .

人为法主宰善,宗教主宰至善。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le premier niveau de la façade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.

建筑外表的第一层是七座装饰着许多的拱门

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.

两位年轻的探险家偶然发现了一尊罕见的古代

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

L'entrée est près de la Statue de Lille sur la place de la Concord.

入口在Lille附近的Concord广场。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

S'il s'amuse à faire le mort, c'est qu'il joue avec les statues.

他一动不动躺在地上装死

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La place avec la statue de Dalida, à Montmartre.

在蒙马特有达里达的广场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il demeura où il était, pétrifié comme la statue de sel, n’osant faire un mouvement.

他立在原处发慌,好象一尊石人,一动也不敢动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cela faisait une conversation un peu irréelle, comme un dialogue de statues.

这就使他们的交谈有点儿失真,有如众在对话

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce dernier mélange argile et eau, et créé une statue d’un être sublime.

他把粘土和水混合在一起,创造了一个超凡存在的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir d'autres chats à fouetter, avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接