有奖纠错
| 划词

Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.

你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们的

评价该例句:好评差评指正

Canton Fair stand de l'offre de la Société, s'il vous plaît d'appeler pour discuter!

本公司供应广交会摊位,欢迎来电洽谈!!!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 000 personnes ont visité le stand des Nations Unies.

多人参观了联合国的摊位。

评价该例句:好评差评指正

Elle est remise en état et il vient lui même l'essayer au stand de tir, munie d'un silencieux.

这把枪刚刚修复,所以他来射击场试射,并自带了消声器。

评价该例句:好评差评指正

Les tentatives de vente au bord des routes ont échoué, les FDI ayant détruit les stands.

由于以色列国防军捣毁了公路边的农集市,致使农民无法在公路两侧出售这些商

评价该例句:好评差评指正

L'exposition s'affiche: exposition de planification, de conception et les opérations de stand d'exposition.

策划、台设计及场作业。

评价该例句:好评差评指正

Les essais de vente au bord des routes n'ont pas abouti parce que les FDI ont détruit les stands.

由于以色列国防军捣毁了公路边的农摊档,致使农民也无法在公路两侧出售农

评价该例句:好评差评指正

Autre vedette, «français langue des Jeux Olympiques », dont le logo fleurissait partout sur le sol et les stands.

另一个明星是“法语,语言”,所有的和空地上都贴满了它的标志

评价该例句:好评差评指正

Le local était fourni par le Gouvernement hôte, tandis que le stand était équipé par l'ONU.

该建筑由东道国政府提供,场内设备由联合国提供。

评价该例句:好评差评指正

Artisanat d'exportation Catégorie: Musique pales du ventilateur de bois, stand de bougies, l'éclairage et à bord.

曲木风扇叶片、蜡烛台架、灯饰板等。

评价该例句:好评差评指正

Le centre d'échange d'informations sera présenté au stand d'exposition du secrétariat au cours de la présente session de la Conférence.

该信息中心将于本届化管大会期间在秘书处台上进行示。

评价该例句:好评差评指正

Le forum public comprendra des ateliers, des stands d'exposition, des présentations par affiches et un centre des ONG, entre autres.

公共论坛将包括研讨会、、海报会议,以及一个非政府组织中心,等等。

评价该例句:好评差评指正

Une participante a ainsi commencé par travailler avec une connaissance qui tenait un petit stand de nourriture en bord de route.

最初,一名参与者开始与在路边拥有一间小食店的朋友合作。

评价该例句:好评差评指正

En marge de la session, le secrétariat a monté un important stand d'exposition qui a attiré un grand nombre de visiteurs.

在本届会议的会外活动中,秘书处设立的内容丰富的台吸引了大量访客。

评价该例句:好评差评指正

Applicables aux produits chambres d'hôtes, hôtels, stands alimentaires, ainsi que des entreprises et des institutions comme les écoles, les cantines hôpital.

适用于宾馆,酒店,排挡以及学校医院等企事业单位食堂。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités surveillent étroitement les revendeurs d'armes et les stands de tir pour éviter toute circulation illégale d'armes et de munitions.

当局对武器交易商和射击场进行全面监视,以防止武器和弹药的非法流通。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à l'atelier ont eu en outre la possibilité de se rendre à ce stand pendant toute la durée de l'atelier.

除第一天安排的参观外,讲习班的与会者还可以在整个讲习班期间随时参观定位系统的室。

评价该例句:好评差评指正

Le stand proposait des informations sous la forme d'affiches, de documents et de textes de la Convention, ainsi que d'objets de collection.

台主要提供信息材料(如海报、文件和公约案文)和大事记。

评价该例句:好评差评指正

Le programme comprenait des débats interactifs sur le thème « Les partenariats dans la pratique », des présentations de partenariats et des stands d'information.

活动安排包括“实践中的伙伴关系”互动式讨论会、伙伴关系演讲和伙伴关系问询台。

评价该例句:好评差评指正

Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

卖草莓的摊主们。摊位的顶棚是柚木叶做到,农村里的茅草屋很多也取自这种材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

务法语教程

Exposante : Je voudrais réserver un stand pour le salon Solo Connexions.

我想在Solo Connexions展会预定一个展台

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.

MBK购物中心有数不清摊位店,吸引了游客。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Venez vous renseigner auprès de notre stand situé dans l'allé G au numéro 7.

G路7号。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Lactalis, qui aura un stand au salon, compte trois sites de production dans l'ex-république socialiste.

(比如)将参展法国制品公司拉克塔利斯集团(Lactalis),在乌克兰拥有三个生产基地。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Plus de 800 stands y sont installés.

那里摆了800多个摊位

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Très intéressant, mais je n’ai pas eu le temps de voir les stands. J’ai beaucoup de rendez- vous.

有趣,但是我没有时间去看展台我有多约会。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont vraiment de bonne qualité sur ce stand.

这个摊位产品质量

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Exposante : Quelles sont les mesures exactes du stand?

展台具体小是什么

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ici, c'est le stand du céleri.

这里是芹菜

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur ce stand, Emanuel est comme un enfant dans un magasin de bonbons.

在这个摊位伊曼纽尔就像一个在糖果店里孩子。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les stands proposent principalement de la cuisine locale de qualité, préparée sous vos yeux.

小摊上主要陈设着当地美味特色美食,都是现场制作

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous pouvez aussi passer par le stand de relooking mis gratuitement à votre disposition dans notre magasin à cette occasion.

你也可以借此机会将您交友信息留在婚姻介绍所里。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Régalez-vous sur la rue Jalan Alor bordée de restaurants et de stands proposant d’innombrables plats malais ou chinois.

在满是饭店和小摊阿罗街上请客吃饭,这里提供数不清马来西亚或者是中国美食。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Dans sa boutique ou sur son stand des Halles, Véronique, surnommée Véro, exerce avec passion son métier de crémière fromagère.

在她店铺或者说市场摊位上,维罗妮卡,人们叫她维罗,充满热情地从事着她奶油奶酪制作工作。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Tu devrais faire du stand up plus tard!

你应该稍后站起来!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et son travail continue au stand de ravitaillement.

- 他工作在进站继续进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

57 voitures sont alignées en épi devant leur stand.

57辆汽车在他们展台前排成一排

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Ça leur servait de stand de tir, Monsieur le Président.

总统先生,这里是他们靶场。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a même un stand de la Suisse en plein centre-ville.

市中心甚至还有瑞士展台

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y avait le stand de bonbons et de jouets sur le trottoir.

- 人行道上有糖果和玩具

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接