La performance de ses produits et de la stabilité des prix raisonnables, excellent service après-vente.
产品性能稳价格合理,优良的售后服务。
Avoir une stabilité de l'approvisionnement des fabricants.
已经有了稳的供厂家。
Qualité de l'équipement, les performances et la stabilité!
质量可靠,性能稳!
Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.
共同促进金融机具行业稳的发展.
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
公司会以最稳的价格赢得客户的亲昵。
Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.
我公司专业生产,保证供,质量稳,欢迎合作。
Il existe un grand nombre de la stabilité de la clientèle.
有广大的稳客户群。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年稳的源及客户。
Modèle complet, technologie mature, la qualité et la stabilité.
产品型号齐全、工艺成熟、质量稳。
Superbe processus de production, la qualité, la stabilité, la quasi-période de marchandises.
生产工艺高超,质量稳,准。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和平与稳。
Réseau des villes a joué dans le réseau électrique rural stabilité.
在农网城网改造中发挥稳。
La stabilité d'une gymnaste est très importante.
体操运动员的稳性非常重要。
Les principales entreprises de distribution absorbant UV, anti-oxydant, de la stabilité, etc additifs polymères.
公司主要经销紫外线吸收剂、抗氧剂、稳剂等聚合物添加剂。
Mon entreprise est le principal transport ferroviaire, la stabilité de l'approvisionnement au cours de l'année.
我公司主要是以火车运输,常年供稳。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳不该成为保守主义的借口。
Et l'Asie a besoin de l'Europe, de sa technologie, de son savoir-faire, de sa stabilité.
亚洲也需要欧洲,需要欧洲的技术,欧洲的经验与稳。
La stricte application de normes nationales pour la qualité des produits et de la stabilité.
产品严格执行国家标准,质量稳。
Son produit de stabilité, de fiabilité, d'obtenir la reconnaissance et la confiance de nombreuses entreprises.
产品以其稳性、可靠性、获得众多厂商认可和信赖。
Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
创厂以来生产稳,源不断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.
更确切地说致力维护和平与稳定、维护我们的利益。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定香港同胞的心,祖国人民的期盼。
L'enjeu était majeur, c'était la stabilité politique, c'était le bien-être social.
事关政治稳定和社会福祉。
La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.
依靠大气层稳定的卫星信号的传输被扭曲了。
Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.
促进外贸基本稳定。
George Sand trouve enfin un peu de stabilité.
乔治桑终稳定一点了。
Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.
奴隶起义爆发,威胁到整个经济的稳定。
Puis aussi soudainement qu'il avait commencé, le grondement s'interrompit et la pièce retrouva sa stabilité.
接着,正如开始时一样的突然,隆隆声消失了,一切又恢复了平静。
Ça vient aussi de sa stabilité.
这还源自他的稳定生活。
La paix et la stabilité mondiale se réaliseront sur la base de la diversité des cultures.
现世界和平和稳定所需要文化的多样性。
La Banque centrale européenne a un seul objectif : la stabilité des prix.
欧洲中央银行只有一个目的:价格稳定。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当然事情在变化,变化稳定的一个因素。
Ensemble, de continuer à rebâtir avec l'Afrique une relation de paix, de stabilité et de croissance.
一起继续重建与非洲的和平、稳定和增长关系。
Le retour de la stabilité passera par une telle action politique et diplomatique au sein du Conseil de sécurité.
秩序的稳定通过联合国安理会的政治和外交行动维护的。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他的目标什么?给员工更多的稳定性和更大的灵活性给公司。
Malgré tout, ici, la population reste attachée à la stabilité.
尽管如此,这里的人口仍然依附稳定。
Il promet la stabilité, l'unité et d'essayer de rétablir l'économie.
他承诺稳定、团结并努力恢复经济。
J'ai vraiment peur en fait au niveau de la stabilité de la pièce.
际上,就房间的稳定性而言,我真的很害怕。
Et de fait, c'est toute la stabilité régionale qui est menacée... voire au-delà.
事上,所有地区的稳定都受到威胁… … 甚至更多。
L'amour, en revanche, nous permet de trouver la paix intérieure et la stabilité.
另一方面,爱让我们找到内心的平静和稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释