有奖纠错
| 划词

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业设备。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有给我留下什么太深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.

而今天,整个欧洲国家都要帮助爱尔兰和他银行。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关你,

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关我们发展广大客户表示衷感谢。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

和平好是我们基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.

因此果粉们大力苹果款产品行为也并不令人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.

法国人非常热爱,了解,自己球队

评价该例句:好评差评指正

Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .

它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .

人类在自我发展同时还应维护与自然和谐。

评价该例句:好评差评指正

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属

评价该例句:好评差评指正

Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!

也让更多认识、我们

评价该例句:好评差评指正

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要做论文并进行答辩

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城初资金来自私人,现在同时也受到不同公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民们都在想他们被女巫给吃了。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits et services bien reçus par les clients et les soutenir!

我司产品和服务深受客户好评和

评价该例句:好评差评指正

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会伺服高原。

评价该例句:好评差评指正

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.

他非但不承认错误, 反而顽固地办不到事。

评价该例句:好评差评指正

Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.

主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长的推动力之,西班牙受益于此多年。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.

们想说,这次支持你,们希望你获胜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Je vais aller les regarder, les soutenir.

去看看,并给予支持

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime qu’ils me soutiennent quand je ne vais pas bien.

支撑不住的时候有他们支持

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.

因为支持年轻癌症患者协会的介绍人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous sommes venus ensemble pour te soutenir.

起来支持

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

省议员援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Elle est soutenue par de nombreux pays étrangers comme la France.

得到了法国等许多国家的支持

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !

目的是支持病患并帮助疾病的研究!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, abonnez-vous à cette chaîne si ce n’est pas encore fait pour soutenir notre projet.

为了支持们的节目,如果你们还没订阅这个频道,那就赶紧订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pouvez aussi, bien sûr, vous abonner à cette chaîne pour soutenir notre projet.

你们还可以订阅这个频道,来支持们的项目。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour parler de manière plus soutenue, on peut utiliser le verbe " réaliser" .

表达得更正式们可以用动词“réaliser”(完成)。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.

它包括支持开放市场进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je te soutiendrais, et je t’appuierais !

可以帮助你可以依靠

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.

更雪上加霜的是,希腊和土耳其都支持各自的族群。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un énorme merci à toutes les personnes qui me soutiennent sur Patreon.

感谢大家在Patreon上支持

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.

官方的态度是不反对,但也不鼓励

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Son frère lui soutenait la tête et lui parlait doucement dans l’oreille.

他哥哥他的头,轻声的在他耳边说话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et être capable d'aborder chaque sujet, de soutenir l'autre.

能够讨论每个话题,支持对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接