Quand elle s'asseyait, pour d ner, devant la table ronde couverte d'une nappe de trois jours, en face de son mari qui découvrait la soupière en déclarant d'un air enchanté: Ah!
然而事实上,她每
吃晚饭的时候,

张小圆桌跟前和她的丈夫
面坐下了,桌上盖的白布要

换一回,丈夫把
只汤池的盖子一揭开,
用一种高兴的神气说道:“哈!
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
Polac 和 soup tureen,因
Thurine
种 soup tureen 的名称。
什么我们用同一个词来描述从你祖母那里继承来的
什么?”罗恩问,指着大块牛排腰子布丁旁边的一大盘东西,看样子像
版)2017
合集



